Dóri Moczi, the talented musician, collaborates with Dér Dávid to craft ‘Szüzi,’ a song that dives into themes of longing and self-discovery. The artist pens lyrics alongside Dér Dávid, who also arranges a hauntingly beautiful melody. Together, they create a story that feels deeply personal and universally relatable.
Released: November 19, 2025
szuzi
Dorimoczi
Lyricist
Dér Dávid, Rimóczi Dóra
Composer
Dér Dávid, Rimóczi Dóra
szuzi Lyrics English Translation by Dorimoczi
The songwriter uses vivid lines like ‘Even a paper straw has more stamina than you do’ to describe the pain of unfulfilled love. Dóri Moczi’s voice carries the weight of a heart searching for connection, while the lyrics explore the struggle of meeting others but never truly finding oneself. The words are raw, honest, and striking.
Egy papírszívószálban is több kitartás van, mint bennedEven a paper straw has more stamina than you do.
Olyan könnyen mondjuk egymásnak mindig, hogy nem megyWe always tell each other so easily that it’s not working.
Körülöttem a gyengéd de közönyös kezedYour gentle but indifferent hand is wrapped around me.
Feltépni a ragtapasszal tudod csak igazán a sebetYou only really know how to rip the wound open with the band-aid.
Téged kiköpött apám, sosem szerettél igazánYou’re the spitting image of my father; you never really loved me.
Újra és újra felnyög a benned a traumámMy trauma cries out inside you over and over again.
Mindig egyre nehezebb cipeljem egy-egy ilyen utánIt gets harder and harder to carry on after every time like this.
Mintha nem én akartam volna, most megint mit nézek ilyen butánAs if I didn’t want this, why am I looking so foolish again?
Mindenkibe belereméllek de hamar jön a felismerésI project my hopes into everyone, but the realization comes quickly.
Ellökhetlek én előbb vagy később magadtól majd úgyis elmészI could push you away, but you’ll leave on your own sooner or later anyway.
Bárki aki megtetszik az elérhetetlen vagy meleg úgyisAnyone I like is either unreachable or gay anyway.
Esküszöm, hogy kiábrándultam még Krúbiból isI swear I’ve even grown disillusioned with Krubi ‘a popular rapper’.
Mondják hogy nincs tökéletesThey say that nothing’s perfect,
De a kevéssel beérni sem helyesbut settling for little isn’t right either.
Ha új helyre megyek, a szívverésem mindig hevesWhenever I go somewhere new, my heart starts racing.
Folyton várlak a szemem az egész városon át téged keresI’m always waiting for you, searching for you across the whole city.
Minden alkalommal kitépik a szívem és valamiért mégis remény gyúlik egyből hűlt helyénEvery time my heart is torn out, yet hope ignites in its cold place immediately.
Kétszer csalódom: mikor elhiszem majd mikor belátom, ez az út sem az enyémI’m let down twice: once when I believe, and then when I see this path isn’t mine.
Mindenkibe belereméllek de hamar jön a felismerésI project my hopes into everyone, but the realization comes quickly.
Ellökhetlek én előbb vagy később magadtól majd úgyis elmészI could push you away, but you’ll leave on your own sooner or later anyway.
Meddig várjak még rád, már átkozom a teremtőtHow much longer should I wait for you? I’m already cursing the Creator.
Szuzi vagyok és elveszetten keresem TekergőtI’m Lady ‘from Lady and the Tramp’ and I’m searching for Tramp, feeling lost.
Ne is gyere ha nem ígéred, hogy kitartaszDon’t even come if you don’t promise you’ll stay.
Az ősztől félek hiába hogy itt a tavaszI’m afraid of autumn even though spring is already here.
Kaphatnek e méltóbb helyetCould I find a more worthy place?
Csak mert folyton hiszem, hogy lehet jobb is ehelyettJust because I keep believing it could be better than this.
Bent valami háborog és mindig magam féltemSomething’s churning inside and I’m always fearing for myself.
A kisszobában bezárkózva benyitsz úgy remélemLocked in the small room, I hope so much that you’ll walk in.
Találkoztam ezzel meg azzalI’ve met this person and that person,
De sosem saját magammalbut I’ve never met myself.
Találkoztam ezzel meg azzalI’ve met this person and that person,
De sosem saját magammalbut I’ve never met myself.
Találkoztam ezzel meg azzalI’ve met one and then another,
De sosem saját magammalbut I’ve never met my own soul.
Találkoztam ezzel meg azzalI’ve met one and then another,
De sosem saját magammalbut I’ve never met my own soul.
Kérlek mondd meg vagy adj valami jeletPlease tell me or give me some kind of sign,
Hogy én is szerelmes és boldog lehetekthat I can be in love and happy too.
Valakivel nevetve gyereket nevelekThat I’ll raise a child laughing with someone,
A puha pázsiton mellette hevereklying beside them on the soft grass.
Tudni akkor is ha oda se nézelTo know, even when you aren’t looking,
Hogy rajtam kívül benned senki más nem fér el,that no one else but me can fit inside you,
Hogy engem választasz akkor is, ha félsz mertthat you’ll choose me even if you’re afraid, because
Össze vagyunk kötve míg újra nem kezdődik a végewe’re bound together until the end begins all over again.
The English lyrics of ‘Szüzi’ capture the ache of waiting for love. Featuring Dóri Moczi, the song from her latest release is a haunting journey through hope and disappointment.