Tahniyon Tutte Phul (Remix) Lyrics Meaning (in English) – Davinder Kohinoor

Davinder Kohinoor brings heartbreak to life in ‘Tahniyon Tutte Phul (Remix)’. The wordsmith Bachan Bedil pens the lyrics, and Bigg Sandhu creates a melody that mixes traditional Punjabi beats with modern remix vibes. Together, they craft a song that lingers long after the music stops.

Tahniyon Tutte Phul (Remix) Lyrics Meaning (in English) – Davinder Kohinoor
Released: December 11, 2025

Tahniyon Tutte Phul (Remix)

Davinder Kohinoor

Lyricist
Bachan Bedil
Composer
Bigg Sandhu

Tahniyon Tutte Phul (Remix) Lyrics English Translation by Davinder Kohinoor

Bachan Bedil uses the metaphor of a broken flower to describe the pain of lost love. The narrator says, ‘I’m like a flower, broken from its branch, and I’m sure to wither away after your wedding.’ The lyrics also touch on themes of betrayal and class differences, making the story deeply relatable.

Kyun Parde Rakhdi Sajjna TonWhy are you keeping secrets from your beloved?
Tera Hafte Tak Ho Viyah JanaYou’re getting married in just a week.
Assi Tahniyon Tutte Phull WangraI’m like a flower, broken from its branch,
Ni Tere Viyah Mangron Murjha Janaand I’m sure to wither away after your wedding.
Teri Masi Ik Mahine Di Jehda Nit Da Geda Rakhdi SiYour aunt, who’s been visiting daily for a month,
Mainun Shaq Jeya Tan Painda SiI was starting to get a little suspicious.
Naale Khabbi Akh Farakdi SiPlus, my left eye kept twitching, a bad omen.
Par Aas Nahin Si PatthoniBut I never expected this would happen,
Aas Nahin Si MarjaaniI really didn’t expect this, my love,
Chand Ginme Din Hi Chadha Janathat only a few days were left for us.
Assi Tahniyon Tutte Phull WangraI’m like a flower, broken from its branch,
Ni Tere Viyah Mangron Murjha Janaand I’m sure to wither away after your wedding.
Hai Suneya Ke Os Gabru DaI’ve heard that the young man you’re marrying,
Bada Takda Hai Ghar Bahar Kudeyhas a powerful and wealthy family, my dear.
Thodde Wang Ilake Wich OhviJust like your family, in their own region,
Akhwaunde Ne Sardar Kudeythey’re also known as ‘Sardars’.
Mehlan Da Muddon Shaunk RehaYou’ve always had a fondness for palaces,
Mehlan Da Mudd Ton Shaunk Rehayou’ve always had a dream of mansions,
Kakkhan Diyan Kulliyan Dha Janaso it was inevitable you’d tear down my humble straw hut.
Assi Tahniyon Tutte Phull WangraI’m like a flower, broken from its branch,
Ni Tere Viyah Mangron Murjha Janaand I’m sure to wither away after your wedding.
Jag Reh Janda Je Das JandiMy world would’ve been fine if you had just told me.
Teri Mann Lainda Majburi AeI would’ve accepted your reasons and helplessness.
Hun Tan Sabit Hi Ho Gaya SabBut now, it’s all been proven,
Hoya Naal Teri Manzoori Aethat this all happened with your full consent.
‘Bedil’ Da Dil Tan Tod GaiyonYou’ve completely shattered the heart of ‘Bedil’,
Hun Nawa Khidauna Theya Janaand now you’ve found yourself a new toy.
Assi Tahniyon Tutte Phull WangraI’m like a flower, broken from its branch,
Ni Tere Viyah Mangron Murjha Janaand I’m sure to wither away after your wedding.

Tahniyon Tutte Phul (Remix) Music Video

‘Tahniyon Tutte Phul (Remix)’ is about heartbreak and betrayal. The lyrics highlight the narrator’s emotional turmoil as they face the reality of a lost love.