Talentazo Lyrics English Translation – Directamente Desde El Tanque | Juanjo Morgade | La Nueva Escuela
Juanjo Morgade and La Nueva Escuela drop ‘Talentazo,’ a fiery track from their album ‘Directamente Desde el Tanque.’ The song mixes sharp lyrics from Alexander Delgado and others with a beat that keeps you moving. It’s a bold statement about talent, loyalty, and rising above negativity.
Released: December 23, 2025
Talentazo
Juanjo Morgade | La Nueva Escuela • From “Directamente Desde el Tanque”
Lyricist
Alexander Delgado, Angel Pututi Arce, Haned Mota Mompie “Haned”, Luis Enrique Ochoa, Randy Malcom Martínez Amey, Yosvani Arismín (Chocolate)
Composer
Alexander Delgado, Angel Pututi Arce, Haned Mota Mompie “Haned”, Luis Enrique Ochoa, Randy Malcom Martínez Amey, Yosvani Arismín (Chocolate), Jona Suarez, Rb, Federico Gonzalez
Talentazo Lyrics Translation Juanjo Morgade | La Nueva Escuela | Directamente Desde el Tanque
La Nueva Escuela uses clever lines like ‘And if you didn’t love me when I had nothing, you love me a lot now just because I have something’ to call out fake friendships. The lyrics also highlight their confidence: ‘We’re hitting them hard right in the mouth,’ showing their determination to silence critics.
Y yo creo que la plena es una música pura y exclusivamente un negocioAnd I believe ‘plena’ is music that’s purely and exclusively a business,
Que se les va a acabar con esto de la inteligencia artificialwhich is going to end for them with this artificial intelligence stuff.
Pero va a haber un público un poco más pensante que no solamente quiere agitarBut there will be a slightly more thoughtful audience that doesn’t just want to party,
Y que diga “bueno voy a escuchar” a los rockeros no a los rockeros los jazzeros los del canto popular etcétera etcétera un folclore perdón o tangoand who say, “Well, I’m going to listen” to rockers, no, to rockers, jazz musicians, popular singers, etc., etc., a folk song, sorry, or tango.
La expresión de decir “bueno no acá voy a escuchar un ser humano que está haciendo música”The expression of saying, “Well, no, here I’m going to listen to a human being making music.”
Wuh-wuh-wuh-wuh ehWuh-wuh-wuh-wuh, eh,
La nueva escuela mamiThe New School, mami,
Somos de barrio mawe’re from the ‘barrio’, ma.
Y si no me querías cuando no teníaAnd if you didn’t love me when I had nothing,
Tú me quieres mucho ahora porque tengoyou love me a lot now just because I have something.
Amistade’ falsas que te dan la espalda cuando no es tu momentoFake friendships that turn their backs on you when it’s not your moment,
Seguimos viviendo en la hipocresíawe keep living in hypocrisy.
Mujeres jugando con lo’ sentimiento’Women playing with feelings.
Por eso vale más la mala conocida que la buena que estás conociendo ohThat’s why the ‘bad’ one you know is worth more than the ‘good’ one you’re just meeting, oh.
Y a la mala vibra le doy pasoAnd I let the bad vibes pass me by,
Y al que me falle lo reemplazoand whoever fails me, I replace them.
Y los comentario’ negativo’ ustede’ saben por dónde yo me los pasoAnd the negative comments, you know where I shove them.
Sé que les molesta mi talentazoI know my massive talent bothers them,
No creo en circos ni en payaso’I don’t believe in circuses or clowns.
Y los comentario’ negativo’ ustede’ saben por dónde yo me los pasoAnd the negative comments, you know where I shove them.
Y yo estoy pa’ lo mío no me importa lo demá’And I’m focused on my own thing, I don’t care about the rest,
Y lo que me propongo te juro que se me daand whatever I set my mind to, I swear happens for me.
Mira qué bien estoy mira qué bien me vaLook how good I am, look how well I’m doing,
Lo mejor que suena ahora lo mejor que sonaráthe best playing now, the best that will ever sound.
Son muchos año’ arriba del caballoIt’s been many years riding high,
Y del tambor ya somo’ los gallo’and on the drums, we’re already the bosses.
Y cuando suena la nueva a mi gente yo nunca le falloAnd when the new stuff plays, I never fail my people.
Y si no me querías cuando no teníaAnd if you didn’t love me when I had nothing,
Tú me quieres mucho ahora porque tengoyou love me a lot now just because I have something.
Amistade’ falsas que te dan la espalda cuando no es tu momento oh-ohFake friendships that turn their backs on you when it’s not your moment, oh-oh,
Ay seguimos viviendo en la hipocresíaay, we keep living in hypocrisy.
Mujeres jugando con lo’ sentimiento’Women playing with feelings.
Por eso vale más la mala conocida que la buena que estás conociendo ohThat’s why the ‘bad’ one you know is worth more than the ‘good’ one you’re just meeting, oh.
Y a la mala vibra le doy pasoAnd I let the bad vibes pass me by,
Y al que me falle lo reemplazoand whoever fails me, I replace them.
Y los comentario’ negativo’ ustede’ saben por dónde yo me los pasoAnd the negative comments, you know where I shove them.
Y yo sé que molesta mi talentazoAnd I know my massive talent bothers them,
No creo en circos ni en payaso’I don’t believe in circuses or clowns.
Y los comentario’ negativo’ ustede’ saben por dónde yo me los pasoAnd the negative comments, you know where I shove them.
Mejor quedate con la mala conocida que las buena’ se están conociendo te lo recomiendoBetter stay with the ‘bad’ one you know, because the ‘good’ ones are still revealing themselves, I recommend it.
Me dijeron que esa buena que estás conociendoThey told me that ‘good’ woman you’re getting to know,
Dicen que anda a fuego dicen que está hirviendothey say she’s on fire, they say she’s boiling hot.
Ya me dijeron que los envidioso’ andan llorandoThey already told me the envious ones are crying,
Mientras nosotro’ nos ‘tamos riendowhile we are laughing.
A toda esa gente que estaban hablandoTo all those people who were talking,
Duro por la boca le’ estamos metiendowe’re hitting them hard right in the mouth.
Y duro por la boca le’ estamos metiendoAnd we’re hitting them hard right in the mouth.
Duro por la boca le’ estamos metiendoWe’re hitting them hard right in the mouth.
A toda esa gente que estaban hablandoTo all those people who were talking,
Duro por la boca le’ estamos metiendowe’re hitting them hard right in the mouth.
Duro por la boca le’ estamos metiendoWe’re hitting them hard right in the mouth.
Duro por la boca le’ estamos metiendoWe’re hitting them hard right in the mouth.
A toda esa gente que estaban hablandoTo all those people who were talking,
Duro por la boca le’ estamos metiendowe’re hitting them hard right in the mouth.
Ahora pa’ mí te vo’a poner a pruebaNow, for me, I’m going to put you to the test.
Dale anotatelo en el calendarioGo ahead, mark it on the calendar,
Que andamo’ gozando con el juanjo y la nuevathat we’re enjoying life with Juanjo and La Nueva.
Y está sonando de fondo la de barrioAnd the ‘barrio’ track is playing in the background.
Mami no escribas no estoy contestandoMami, don’t write, I’m not answering.
Te tengo quieta te tengo en el parkingI have you still, I have you parked.
Que por más plata que tú estés gastandoThat no matter how much money you’re spending,
Seguimo’ siendo los primero’ en el rankingwe’re still the first in the ranking.
Duro por la boca le’ estamos metiendoWe’re hitting them hard right in the mouth.
Duro por la boca le’ estamos metiendoWe’re hitting them hard right in the mouth.
A toda esa gente que estaban hablandoTo all those people who were talking,
Duro por la boca le’ estamos metiendowe’re hitting them hard right in the mouth.
Dicen que los envidiosos andan llorandoThey say the envious ones are crying,
Mientras nosotro’ nos ‘tamos riendowhile we are laughing.
A toda esa gente que estaban hablandoTo all those people who were talking,
Duro por la boca le’ estamos metiendo (fium)we’re hitting them hard right in the mouth. (Fium)
Somos de barrio mami (tra zámbalo)We’re from the ‘barrio’, mami (Tra, hit it).
La nueva escuela mamiThe New School, mami.
A toa’ esa gente que estaban hablandoTo all those people who were talking,
Duro por la boca le’ estamos metiendowe’re hitting them hard right in the mouth.
Uh-oh-ohUh-oh-oh.
Rb recordz wuhuRB Recordz, wuhu.
A toda esa gente que estaban hablandoTo all those people who were talking,
Duro por la boca le’ estamos metiendowe’re hitting them hard right in the mouth.
¿nunca te bailaste una plenaYou never danced a ‘plena’?
What does ‘Talentazo’ mean? The lyrics celebrate staying true to yourself and your roots. This Spanish track is a powerful anthem for anyone who’s ever faced doubt or envy.