Tamamono Lyrics Meaning – Anew | Radwimps

Yojiro Noda pens the lyrics and composes the music for ‘Tamamono’ by RADWIMPS. The tune mixes a sense of urgency with a reflective tone. It’s from their album ‘Anew,’ showcasing their signature blend of heartfelt themes and dynamic melodies.

Tamamono Lyrics Meaning - Anew | Radwimps
Released: April 18, 2025

Tamamono

Radwimps • From “Anew”

Lyricist
Yojiro Noda
Composer
Yojiro Noda, Radwimps

Tamamono Lyrics Translation – Anew Soundtrack

The songwriter talks about life’s uncertainties, describing a future with ‘zero visibility’ and a past that keeps growing. One key line translates to, ‘We’ve torn up the letters that spelled out why we were born.’ The poet uses these images to reflect on human resilience and the choices that define us.

Namida ni you nante nai tte iu no ni yatara to en ga aru jinseiThey say there’s no reason for tears, yet life’s got a strange way of keeping us close to ’em
Kasabatte iku kako to shikai zero no miraiA past that’s piling up and a future with zero visibility,
Hazama de yurare tachikurande iru kedoswaying in the gap, I’m feeling lightheaded and dizzy, but still…
Umareta imi kakishirusareta tegami o bokura yabuiteWe’ve torn up the letters that spelled out why we were born,
Kono sekai no tobira akete kitandaand we’ve come to open the doors to this world
Umarenagara ni hanshin no tabibitoTravelers born with only half of ourselves found
Jinseikun to keikendan to senseijutsu mata wa toukeigaku ni yoruBased on life’s lessons, shared experiences, astrology, or even statistics,
Kyousoku sono ta sankou bunken afurekaeru kono ningen shakai dein this human society overflowing with textbooks and reference materials,
Douri mo tooru sukima mo nai youna hibi daga kyou mo chouzetsu g nando jinsei othere’s no room for logic in these days, but today too, this insanely tough life,
Ikite ikou izalet’s go out and live it
Itsuka kitaru inochi no owari edo chikazuite kuru hazu no ashita gaToward the end of life that’ll come someday, and the tomorrow that’s meant to be drawing near,
Kagayaite sae mieru kono makashigi fushigi de itoshiki mahou no kagi oeven it looks like it’s shining, this strange and wondrous, beloved magic key…
Kimi ga nigittete naze ni doushite bakageteru to ka omottari mo suru kedoYou’re holding it, and I might wonder why or how, or even think it’s all just ridiculous, but…
Kimi ni takushita kamisama to yara nosaihai banzaiCheers to the judgment of that ‘God’ who left it all in your hands
Kono kaze ni norikakatte doko e yukuLeaning into this wind, where are we heading?
Umaretate no kyou ga boku o yobuThis brand new today’s calling out to me
Machigai nanka nai tte dareka ga iuSomeone says there’s no such thing as a mistake
Sorya sou dayo na to ka nai wake nai to ka doudou megurebaIf I keep going ’round in circles, thinking ‘that’s right’ or ‘there’s no way that’s true’…
Kanashii koto ga kuyashii koto ga kono saki ni mo matte iru kotoKnowing that sad things and frustrating moments are waiting for us ahead,
Shitte iru kedo soredemo kimi to ikiru ashita o erabu yoI know all that, but I’m still choosing a tomorrow where I live with you
Massarana asa ni ohayouGood morning to this brand new dawn
Kanjousen to unmeisen to ren’aisen tachi ga taikakusen deThe lines of emotion, fate, and romance all cross on a diagonal,
Kousa shite hajike tobi hibana chiri moeagaru sono honoo o nenryou nicolliding and bursting as sparks fly, using those rising flames as our fuel
Ichika bachika yori mo tashikana mono wa nani ka nante itte ru baai nankaThis isn’t the time to be asking if there’s anything more certain than a ‘sink or swim’ gamble,
Janai jan ka izais it? So let’s go
Donna unmei de saemo nidomi shite yuku utsukushiki bokutachi no muzamaNo matter what fate we face, we’ll give it a second look—this beautiful mess of ours
Zetsubou de saemo oitsukenai hayasa de hashiru kimi to futari narabaIf I’m with you, we’ll run so fast that even despair won’t be able to catch up
Dekinai koto nado nani ga aru darou henji wa nai rashii nara nani o tamerauIs there really anything we can’t do? If there’s no answer coming, then why hesitate?
Tadashisa nanka ni deki wa shinai koto kono kokoro wa shitte irun daMy heart knows there are things that being ‘right’ just can’t achieve
There’s no time to surrenderThere’s no time to surrender
Toki ga kureba okaeshi suru inochi kono karimono o wagamonogao de bokuraThis life’s just a borrowed thing we’ll return when the time comes, but we act like it’s ours,
Medete mitari akirete mitari ni omoide muzousa ni tsumekondari nigekondaricherishing it, getting fed up with it, and carelessly stuffing it with memories or using it to hide
Sekkaku dakara yuiitsu muni no tsumeawase ni shite kaesu to shiyouSince we’ve got the chance, let’s turn it into a one-of-a-kind assortment before we give it back
Awayokuba mou iranai ageru nante akirete warawareru kurai noIf things go well, I’ll live a life so full that they’ll laugh and say ‘I don’t need this anymore, you can keep it’
Inochi o ikiyouLet’s live this life
Kimi to ikiyouLet’s live it with you

Tamamono Music Video

What does ‘Tamamono’ mean? The lyrics encourage living boldly despite life’s challenges. RADWIMPS delivers a powerful anthem in Japanese, blending introspection with an uplifting call to action.