Dior Angel Angel Dior.
Angel Angel.
Ra-Rauw Ra-Rauw.
Oye, sigue Listen, keep it going.
Chiqui-chiqui-chiqui-dop, chip-chip-chip-chap Chiqui-chiqui-chiqui-dop, chip-chip-chip-chap,
Chiqui-chiqui-chiqui-dop, dop-dop chiqui-chiqui-chiqui-dop, dop-dop.
Chiqui-chiqui-chiqui-dop, chip-chip-chip-chap Chiqui-chiqui-chiqui-dop, chip-chip-chip-chap,
Chiqui-chiqui-chiqui-dop, dop-dop chiqui-chiqui-chiqui-dop, dop-dop.
Bro, si me mira’ a los ojos, te apuesto a que ennota’ Bro, if you look into my eyes, I bet you’ll catch the vibe.
Si me mira’ a los ojos, te apuesto a que ennota’ If you look into my eyes, I bet you’ll catch the vibe.
Bro, si me mira’ a los ojos, te apuesto a que ennota’ Bro, if you look into my eyes, I bet you’ll catch the vibe.
Trae la 42 bien Chucky y enrola en papel mascota Bring that ‘La 42’ street intensity and roll it up in notebook paper.
Bro, si me mira’ a los ojos, te apuesto a que ennota’ Bro, if you look into my eyes, I bet you’ll catch the vibe.
Si me mira’ a los ojos, te apuesto a que ennota’ If you look into my eyes, I bet you’ll catch the vibe.
Bro, si me mira’ a los ojos, te apuesto a que ennota’ Bro, if you look into my eyes, I bet you’ll catch the vibe.
Con la nota de la Bahier, una encima de la otra With the high from the ‘Bahier’ drink, stacked one on top of the other.
Trae la 42 bien Chucky y enrola en papel mascota Bring that street intensity and roll it up in notebook paper.
Angel acaba de soltar al otro banger Angel just dropped another hit.
Tengo negro satín en carrera, le puse “Black Panther” I’ve got a satin black car in the race, I named it “Black Panther”.
Los envidioso’ manejan su anger The jealous ones are just dealing with their anger.
Tenemo’ el respeto donde sea que ande We’ve got respect wherever we go.
Yo soy el cantante, como Héctor Lavoe I’m the singer, just like the legend Héctor Lavoe.
A ustedes, mi gente, que Dios me los guarde To all of you, my people, may God keep you safe.
No es la ropa, es ella, es cómo la lleva, cómo le queda It’s not the clothes, it’s her—it’s how she carries herself and how they fit.
Tú ere’ peligrosa y yo ando ready pa’ lo que suceda, eh You’re dangerous, and I’m ready for whatever happens, yeah.
Baby, quita la emergencia, ponte en marcha Baby, take off the emergency brake and get moving.
Pa’ sacudirte el pelo y la escarcha To shake out your hair and the glitter.
Aunque yo gane, quiero la revancha Even though I win, I still want a rematch.
En la 42 con la tropa y cayeron en el bloque, un piri-piropi In ‘La 42’ street with the crew, and they hit the block with a ‘piri-piropi’ sound.
Con kitipó, lo mueve la popi With the custom speaker boxes, the ‘popi’ girl moves to the beat.
Nunca se quitó, ahorita le rompo ese to#i’ She never backed down, and soon I’ll take her ‘t#pi’.
‘Tamos en nota y no le baje’ We’re on a high vibe, so don’t let it drop.
Si yo estoy, ninguno le sale If I’m around, no one else can pull it off.
Llevo tres año’ jugando en finale’ I’ve been playing in the finals for three years now.
Ay, santo, Dios mío, que acicale Oh my god, what a look she’s got.
Bro, si me mira’ a los ojos, te apuesto a que ennota’ Bro, if you look into my eyes, I bet you’ll catch the vibe.
Si me mira’ a los ojos, te apuesto a que ennota’ If you look into my eyes, I bet you’ll catch the vibe.
Bro, si me mira’ a los ojos, te apuesto a que ennota’ Bro, if you look into my eyes, I bet you’ll catch the vibe.
Trae la 42 bien Chucky y enrola en papel mascota Bring that street intensity and roll it up in notebook paper.
Bro, si me mira’ a los ojos, te apuesto a que ennota’ Bro, if you look into my eyes, I bet you’ll catch the vibe.
Si me mira’ a los ojos, te apuesto a que ennota’ If you look into my eyes, I’ll bet you’ll get high.
Bro, si me mira’ a los ojos, te apuesto a que ennota’ Bro, if you look into my eyes, I’ll bet you’ll get high.
Con la nota de la Bahier, una encima de la otra With the buzz from the ‘Bahier’, one right on top of the other.
Y a ella le da seguidilla cada vez que ella me ve And she gets a rush every time she sees me.
Se pone en cuatro y me grita de una vez “Bebé” She gets down low and shouts right away, “Baby!”
Si se pasa el palomo tuyo, le damo’ en la sien If that fool of yours shows up, we’ll shut him down.
Tú ‘tas claro que en el movimiento yo soy un turpén You know clearly that in the scene, I’m a big shot.
Bebiendo champagne en la cabaña con Chucky Drinking champagne in the villa with a dangerous vibe.
La’ otra’ están loquita’ de darme un mam#luqui The other girls are crazy to give me some ‘attention’.
La paisa con un caño en la 42, Chucky The girl with her protection in ‘La 42’, looking wild.
El negro con el G dando vuelta’ en un Suzuki The guy with the crew riding around in a Suzuki.
Chiqui-chiqui-chiqui-dop, chip-chip-chip-chap Chiqui-chiqui-chiqui-dop, chip-chip-chip-chap.
Chiqui-chiqui-chiqui-dop, dop-dop Chiqui-chiqui-chiqui-dop, dop-dop.
Chiqui-chiqui-chiqui-dop, chip-chip-chip-chap Chiqui-chiqui-chiqui-dop, chip-chip-chip-chap.
Chiqui-chiqui-chiqui-dop, dop-dop Chiqui-chiqui-chiqui-dop, dop-dop.
Dímelo, Pikete Tell me, Pikete.
NaisGai, Colla, Kenobi NaisGai, Colla, Kenobi.
Ando con Lo’ Pere’ 42 I’m with ‘Los Perez’ in ‘La 42’.
En la 4 o 2 o 2 In the four-two-two.
Ando con el paisa que nunca ha doblao I’m with the partner who’s never folded.
Trae la 42 bien Chucky y enrola en papel mascota Bring the street vibe, stay wild, and roll it up in notebook paper.
Un saludito a toa mi gente de RD A shoutout to all my people in the DR.
Ra-Rauw Ra-Rauw.
Angel, ey, Dior Angel, hey, Dior.
Dior Dior.
El Caribe es la f#cking pámpara The Caribbean is the f#cking vibe.