Tara Mira (Title Song) Lyrics English (with Translation) – Nabeel Shaukat

Nabeel Shaukat’s ‘Tara Mira’ album track features Ranjit Bawa and Nazia Hussain as the celebrated couple. Lyricists Bunny Johal and Money K frame a festive Punjabi vocal tone. Composer Balli Kalsi reinforces the joyous mood of divine partnership. Coordinated attire visualizes this marital harmony.

Tara Mira (Title Song) Lyrics English (with Translation) - Nabeel Shaukat

Tara Mira (Title Song)

Nabeel Shaukat • From “Tara Mira”

Lyricist
Bunny Johal, Money K
Composer
Balli Kalsi

Tara Mira (Title Song) Lyrics Translation – Tara Mira Soundtrack

Tara and Mira’s matching turbans and scarves demonstrate visible unity according to Johal and Kalsi’s lyrics. ‘Rab ne karaya do roohan da ae mel’ declares their bond as God’s work. Their request for cloud-canopied skies frames love as celestial spectacle.

Ikko Hi Rang Teri Chunni Meri Pagg DaThe color of your scarf and my turban’s the same.
Laage Khada Sachi By God Bada FabdaStanding together, honestly, by God, we look so good.
Ikko Hi Rang Teri Chunni Meri Pagg DaThe color of your scarf and my turban’s the same.
Laage Khada Sachi By God Bada FabdaStanding together, honestly, by God, we look so good.
Ambaraan Te Chaadar Vichhan Do SohniLet a sheet of clouds spread across the skies, my beautiful,
Tere Mere Pyar Waaliyan Jo Tasveeran DiTo showcase the pictures of our love.
Taareyan Ne Dittiyan Mubarakan Haaye Chann NuThe stars’ve sent their congratulations to the moon.
Kinni Sohni Lagdi Ae Jodi Tara Mira DiHow beautiful the pair of Tara and Mira looks!
Meri Sohniye Meri HeeriyeMy beautiful one, my ‘beloved’.
Dil Vi Tera Ae Jaan Vi Teri AeMy heart’s yours, and my life’s yours too.
Meri Sohniye Meri HeeriyeMy beautiful one, my ‘beloved’.
Dil Vi Tera Ae Jaan Vi Teri AeMy heart’s yours, and my life’s yours too.
Ikmik Rahiye Aapan Raja-Rani BankeLet’s stay united just like a King and a Queen,
Jivein Aap Roye Hun Gaani Vich MankeLike beads are perfectly strung together in a necklace.
Ikmik Rahiye Aapan Raja-Rani BankeLet’s stay united just like a King and a Queen,
Jivein Aap Roye Hun Gaani Vich MankeLike beads are perfectly strung together in a necklace.
Lagde Na Pair Ajj Dharti Te SohniyeMy feet aren’t even touching the ground today, beautiful.
Ho Gayi Kubool Dua Mangi Hoyi Peeran DiThe prayer I made to the ‘Saints’ has finally been answered.
Meri Sohniye Meri HeeriyeMy beautiful one, my ‘beloved’.
Dil Vi Tera Ae Jaan Vi Teri AeMy heart’s yours, and my life’s yours too.
Meri Sohniye Meri HeeriyeMy beautiful one, my ‘beloved’.
Dil Vi Tera Ae Jaan Vi Teri AeMy heart’s yours, and my life’s yours too.
Vass Kaha Sadda Ja Mukaddaran Da Khel AeShould I call it our power or a game of destiny?
Rab Ne Karaya Do Roohan Da Ae Mel AeGod’s the one who’s orchestrated this union of two souls.
O Vass Kaha Sadda Ja Mukaddaran Da Khel AeShould I call it our power or a game of destiny?
Rab Ne Karaya Do Roohan Da Ae Mel AeGod’s the one who’s orchestrated this union of two souls.
Lagge Na Nazar Rabba Sadde Iss Pyar NuOh God, may no evil eye ever touch our love.
Mang Nahio Hor Koi Daulatan Jagiraan DiI’ve no desire for any wealth or grand estates.
Meri Sohniye Meri HeeriyeMy beautiful one, my ‘beloved’.
Dil Vi Tera Ae Jaan Vi Teri AeMy heart’s yours, and my life’s yours too.
Meri Sohniye Meri HeeriyeMy beautiful one, my ‘beloved’.
Dil Vi Tera Ae Jaan Vi Teri AeMy heart’s yours, and my life’s yours too.

Tara Mira (Title Song) Music Video

The Tara Mira album lyrics meaning centers on gratitude for fated unions. Protection from envy accompanies sacred romance. Lyrics translation resources clarify references to destiny’s role in ritualized partnership.