Tateeree (Tatiri) Lyrics {English Translation} | Badshah | Simran Jaglan

Badshah joins Simran Jaglan in ‘Tateeree,’ also called ‘Tatiri’ (the song title literally means bird), a track mixing traditional Punjabi vibes with modern rap. The lyricist and composer duo craft a high-energy anthem showcasing Badshah’s signature swagger. Simran Jaglan’s voice adds a melodic layer, blending seamlessly with the rapper’s bold verses.

Tateeree Lyrics {English Translation} | Badshah | Simran Jaglan
Released: March 1, 2026

Tateeree

Badshah | Simran Jaglan

Lyricist
Badshah, Traditional
Composer
Badshah, Traditional

Tateeree Lyrics English Translation by Badshah | Simran Jaglan

Badshah tells the story of his rise to fame with lines like, ‘I’m the whole scene, I’m the entire game.’ The lyrics of ‘Tatiri’ highlight his confidence, mentioning his love for luxury, struggles, and unshakable loyalty to his roots. Simran Jaglan’s haunting refrain about the lapwing bird connects the song to its cultural origins.

Ghuti kyun ghuti kyun kare tateeriWhy’re you chirping, why’re you crying, little bird?
Mhare ri mandere pe boli ye tateeriThis lapwing’s calling out from my balcony.
Aaya Badshah doli chadhaneBadshah’s here to set the stage ablaze,
In sabki ghodi bananeand make these fools bow down to him,
Thode paagal thode sayanea bit crazy, a bit wise,
Hum aaye inke plans ke ghode laganeI’ve come to tear their plans apart.
Aye launde karte bakbakYeah, these boys just keep on talking,
Hum shatpratishat yeh ladke latpatI’m a hundred percent, and they’re just stumbling,
Hum poori duniya mein dekho karte kartabwatch me perform my magic across the world,
Par ish boy Delhi hai marte dum takbut I’ll be a Delhi boy until my very last breath.
Main hi Shawn main hi WayneI’m the Shawn, I’m the Wayne,
Main hi scene main hi gameI’m the whole scene, I’m the entire game,
Mere khoon mein hai jeet dekh paas aake painwinning’s in my blood, come close and see the struggle,
Kalakar ka hai brainI’ve got an artist’s mind,
Double R ki hai craneand a crane for my Rolls Royce,
Audemars ka hai time bulgari ki chainit’s Audemars time with a Bulgari chain,
Insaan insanean insane human,
Mera kaam insanemy work’s insane,
Do hi dost hai mereI’ve only got two friends,
Mera pen mera painmy pen and my pain,
Meri bandi c#cainemy girl’s like an addiction,
Mere gaane propanemy songs are pure propane,
Mere sar pe hai crown mere l#nd pe hai famea crown’s on my head and fame’s beneath my feet.
Ghuti kyun ghuti kyun kare tateeriWhy’re you chirping, why’re you crying, little bird?
Mhare ri mandere pe boli ye tateeriThis lapwing’s calling out from my balcony.
Culture KingCulture King,
O chhora apni aayi pe aaya hoya haithe boy’s finally come into his own,
Panja poora hi race pe dabaya hoya haihe’s got his foot floored on the gas,
In gamron ka game bajaya hoya haihe’s ended the game for these fools,
Ehne kalle ne hi system hilaya hoya haihe’s shaken the whole system all by himself.
Yeah bin daano ki chhalli tu bhi nalla teri gang bhi nalliYeah, you’re an empty husk, you’re useless and your crew is too,
Tu well connected politicallyyou’re well-connected in politics,
Main well connected spirituallybut I’m well-connected spiritually,
Main stream commercial mein lyricallyI’m lyrical in the commercial mainstream,
Abhi underrated main criminallyright now, I’m criminally underrated,
Inki daal nahi gali inki g#nd jal ritheir tricks didn’t work and they’re burning with envy,
Iss saal poori kar dunga tasalli mainI’ll settle the score for good this year.
Ghuti kyun ghuti kyun kare tateeriWhy’re you chirping, why’re you crying, little bird?
Mhare ri mandere pe boli ye tateeriThis lapwing’s calling out from my balcony.

The English lyrics of ‘Tateeree’ celebrate ambition and resilience. The chemistry between Badshah and Simran Jaglan makes the Haryanvi track unforgettable.