Tatu English Translation and Lyrics — Pezet | Zalia

Pezet and Zalia bring intense chemistry to the song TATU. The Polish rap duet mixes sultry, spoken-word verses with a steady, atmospheric beat. The tune carries all the heat of a coming storm, telling a story of magnetic attraction.

Tatu English Translation and Lyrics — Pezet | Zalia
Released: February 12, 2026

TATU

Pezet | Zalia

Lyricist
Pezet, Zalia & Others
Composer
Tank God, Maadzen & Others

TATU Lyrics Translation – Pezet | Zalia

Pezet, joined by Zalia, writes lyrics about a powerful, permanent connection. He describes a bond as indelible as body art, pleading with his partner to ‘Stay with me like a tattoo’ (Zostań ze mną jak tatuaż). The duo talks about passion that feels dangerous but is impossible to erase, even when words can sting.

A Ty naprawdę jaka jesteś – powiedz,Tell me, who are you really?
Gdybym był wilkiem to za chwilkę jedną z owiec – Ty,If I were a wolf, you’d turn me into a lamb in a heartbeat.
Nie o zapalar chodzi, gdy pytam o ogień,I’m not looking for a lighter when I ask for a spark,
Z resztą nie gadaj mała, w sumie znam odpowiedźbut don’t even bother speaking, baby, I already know the answer.
Opowiedz coś jakby to była spowiedź,Tell me something, as if this were a confession,
Chociaż marny ze mnie ksiądz,even though I’d make a terrible priest.
Raczej kminię jak to czarne body z Ciebie pilnie zdjąć,I’m mostly just wondering how to get that black bodysuit off you,
Porwał nas silny prąd,since a powerful current has already swept us away.
Twój skąpy i obcisły top,In your tiny, tight-fitting top,
Znów ślinę Twoją, no i tusz – mam blisko moich ustI feel your kiss and the ink of your tattoos so close to my lips.
Wiem, że mnie znasz,I know you see right through me,
I prawdę i fałsz,knowing both the truth and the lies.
Ty mówisz, że to czujesz,You say you can feel it,
Dobrze wiesz tak jak jaand you know it just as well as I do.
Lubisz to jak,You love the way,
Odwiedzam cię w snachthat I visit you in your dreams.
To inspiruje wszystko to co robisz za dnia,It inspires everything you do throughout the day.
Zostań ze mną jak tatuaż,Stay with me like a tattoo,
Jak naszyjnik w szyję wtulaj,cling to me like a necklace against my skin.
Rośnie znów temperatura,The temperature is rising again,
Będzie burza, zaraz będzie burza,a storm is coming, a storm is about to break,
Będzie burza, zaraz będzie burzaa storm is coming, a storm is about to break.
Pomiędzy nami jest magia,There’s a certain magic between us,
Chociaż się znamy od dawna,even though we’ve known each other for so long.
Uczucia zostają w nas,These feelings remain deep within us,
Jak czarny tusz, nie da się tego wymazać,like black ink, they can’t be erased.
Ale ta znajomość nie jest jednobarwna,But our connection isn’t just one-dimensional,
Nie zawsze perfekcyjna, nie zawsze idealna,it’s not always perfect, and it’s not always ideal.
Wołam Cię na pomoc,I call out to you for help,
Gdy zaczynam tonąć,whenever I start to drown.
Ustawiam Cię nad sobą,I place you above everything else,
Jak ktoś miałby zburzyć pomost między naszymi sercami,as if someone were trying to burn the bridge between our hearts.
To jesteśmy My, ale nikt poza nami,It’s just the two of us, and no one else matters,
A jak jej gry słowa potrafią ranić,and though her wordplay can really sting,
Ale wolę, kiedy wbija się w mą skórę paznokciamiI’d rather have her digging her nails into my skin.
Wiem, że mnie znasz,I know you know me,
I prawdę i fałsz,the truth and the facade.
Ty mówisz, że to czujesz,You say you can feel it,
Dobrze wiesz tak jak jaand you know it just as well as I do.
Lubisz to jak,You love the way,
Odwiedzam cię w snach,that I visit you in your dreams,
To inspiruje wszystko to co robisz za dniait inspires everything you do throughout the day.
Zostań ze mną jak tatuaż,Stay with me like a tattoo,
Jak naszyjnik w szyję wtulaj,cling to me like a necklace against my skin.
Rośnie znów temperatura,The temperature is rising again,
Będzie burza, zaraz będzie burza,a storm is coming, a storm is about to break,
Będzie burza, zaraz będzie burzaa storm is coming, a storm is about to break.

TATU Music Video

Looking for the ‘TATU’ lyrics translation? It describes an intimate bond that is as permanent and personal as ink on skin.