Okello Max’s Healing album track Taya features lyricists Julius Okelo McRymboh and Simon Eugene Ywaya blending Swahili and Luo languages. Composers McRymboh, Ywaya, and Joseph ‘Giggz’ Njenga create a bilingual meditation on romantic dissolution. The arrangement supports reflective vocals examining unresolved relationship questions.
Released: July 4, 2025
Taya
Okello Max • From “Healing”
Lyricist
Julius Okelo Mcrymboh, Simon Eugene Ywaya
Composer
Julius Okelo Mcrymboh, Simon Eugene Ywaya, Joseph “Giggz” Njenga
Healing’s Taya Swahili Lyrics English Meaning
Okello Max describes love causing pain in cinema-like intensity through lines like ‘Love wronged me, this life feels like a movie’. The artist shifts focus toward self-protection with ‘One day I’ll succeed and protect my soul’. Repeated lamp imagery suggests guidance through darkness.
Naanzaje Laumu Love Iliisha MapemaHow do I even start to blame? Love ended far too early.
Mapenzi Yashanidhulumu Maisha Haya Ya SinemaLove’s wronged me, and this life feels just like a movie.
Kwani Tutakula Mapenzi Tu Swali Limenivua HeshimaCan we live on love alone? That question’s stripped me of my dignity.
Ipo Siku Nitafaulu Na Roho Yangu Mi NitaikingaOne day I’ll succeed, and I’ll protect my own soul.
Ni Salama Salama NaweI’m at peace, I’m at peace with you.
Napiga Sala Na NainamaI’m offering my prayers and I’m bowing down.
Lazma Niiname Mvunguni NafikaI’ve got to bow down; I’m reaching into the hidden depths.
Yashanwagika Na YatazolekaThings have already spilled, but they’ll be gathered up.
Siezishindwa So Ni SalamaI can’t be defeated, so it’s all right.
Salama Nawe SalamaPeace be with you, it’s all peaceful.
Yawa Ang’omi Jara Hera Olokore AchayaOh my, you’ve cheated me, my lover; love’s turned into contempt.
Abebina Sina Ubaya Miel Koda Mogik Kapokisimo TayaI’m coming along with no ill will; dance with me one last time before the ‘lamp’ is extinguished.
Ang’omi Jara Hera Olokore AchayaYou’ve cheated me, my lover; love’s turned into contempt.
Abebina Sina Ubaya Miel Koda Mogik Kapokisimo TayaI’m coming along with no ill will; dance with me one last time before the ‘lamp’ is extinguished.
Kirisimna Taya Kirisimna TayaLight the lamp for me, light the lamp for me.
Kirisimna Taya Abebo Kirisimna TayaLight the lamp for me, babe, light the lamp for me.
Asebedo Kamanyo Manyoge Gima Mara MariI’ve been searching for what’s mine and what’s yours.
To Matin Mayudo Okoromi Juu We Ni BaddieBut the little I find doesn’t satisfy you because you’re a ‘baddie’.
Awino Mariana Ona Umefanya Pii Wang’a ChwerAwino Mariana, you’ve really made my tears flow.
Ulinidanganya Utakuwa Pamoja Koda Nyaka ChiengYou lied to me, saying you’d be with me forever.
Ni Salama Salama NaweI’m at peace, I’m at peace with you.
Napiga Sala NainamaI’m offering my prayers and I’m bowing down.
Sharti Niiname Mvunguni NafikaI must bow down; I’m reaching into the hidden depths.
Yashanwagika Na YatazolekaThings have already spilled, but they’ll be gathered up.
Siezishindwa So Ni SalamaI can’t be defeated, so it’s all right.
Salama Nawe SalamaAt peace, I’m at peace with you.
Yawa Ang’omi Jara Hera Olokore AchayaOh my, you’ve cheated me, my lover; love’s turned into contempt.
Abebina Sina Ubaya Miel Koda Mogik Kapokisimo TayaI’m coming along with no ill will; dance with me one last time before the ‘lamp’ is extinguished.
Ang’omi Jara Hera Olokore AchayaYou’ve cheated me, my lover; love’s turned into contempt.
Abebina Sina Ubaya Miel Koda Mogik Kapokisimo TayaI’m coming along with no ill will; dance with me one last time before the ‘lamp’ is extinguished.
Kirisimna Taya Kirisimna TayaLight the lamp for me, light the lamp for me.
Kirisimna Taya Abebo Kirisimna TayaLight the lamp for me, babe, light the lamp for me.
Nicheze Nawe Mara Ya Mwisho Mbele NyumaLet me dance with you one last time, forward and back.
Nicheze Nawe Mara Ya Mwisho MbeleLet me dance with you one last time, right in front.
Nicheze Nawe Mara Ya Mwisho Mbele NyumaLet me dance with you one last time, forward and back.
Nicheze Nawe Mara Ya Mwisho Mbele NyumaLet me dance with you one last time, forward and back.
Healing explores acceptance strategies after loss, making Taya lyrics translation valuable for understanding cultural references to light and peace. The bilingual composition reveals universal themes through specific linguistic choices. Spiritual recovery methods like prayer anchor the song’s resolution.