特別救済委員会 (Special Relief Committee) Lyrics Meaning (in English) | サツキ (Satsuki)

サツキ presents ‘特別救済委員会 (Special Relief Committee)’, a song offering support in a noisy world. The artist writes lyrics about an organization that promises to take on your suffering. Satsuki also composes a bright, cheerful tune that sounds like a friendly helping hand.

特別救済委員会 (Special Relief Committee) Lyrics Meaning (in English) | サツキ (Satsuki)
Released: February 19, 2026

特別救済委員会 (Special Relief Committee)

サツキ (Satsuki)

Lyricist
サツキ (Satsuki)
Composer
サツキ (Satsuki)

特別救済委員会 (Special Relief Committee) Meaning & Lyrics (サツキ (Satsuki))

The songwriter describes messages flooding in with cries for help. Satsuki uses the metaphor of a ‘troubled little lamb’ to talk about someone needing rescue. The narrator asks you to lean on them properly if you want to run away from painful things.

Issai no kunou nanka moYou can leave every bit of your suffering
Koko ni makaseto iteyo! (Jaan)right here with us! (Ta-da!)
Doko kara ka maikomu messeejiMessages come flooding in from everywhere,
“Tasukete!” no kotoba decrying out that single word, “Help!”
Nandeare, heikin 2 byou de sanjou!No matter what it is, we’ll be there in two seconds on average!
Rounya kunannyo, towazu sukui masuWe’ll save anyone, regardless of their age or gender.
Kudaranai nayami soudan mo, arienai nandai moFrom trivial worries and advice to impossible challenges,
Seishin seii, kokoro komete taiou chuuwe’re handling them all with total sincerity and heart.
Kyou mo nayameru kohitsuji no go toujou desuToday, another troubled little lamb makes an appearance.
“Hisshi koite, tsukanda housou wa“The reward I fought so hard to grab
Suri kawatte noroi mo douzendeturned out to be nothing more than a curse,
Kizukeba hazure kuji ni, natteita!”and before I knew it, I’d drawn a losing ticket!”
Ki ga ki janai hazu no genjou, go anshin o!In this situation where you’re bound to be anxious, please rest easy!
Warera ga tokubetsu kyuusai iinkai, hitoyaku, kattemise mashou!We’re the Special Relief Committee, and we’ll take on a role for you!
Mu mondai! You idonde, ogotta risou wo fukito bashite shimae!No problem! Go ahead and challenge it, blow away those arrogant ideals!
Doushitemo tsurai koto bakaride, nigetai nonaraIf it’s just one painful thing after another and you want to run away,
Mazuha ittan, chanto tayotte yo!then for now, just lean on us properly!
“Dai ichi ni yorisoeru kibou ga koko ni aru n datte!”“The hope that can stay closest to you is right here!”
“Nantonaku wakacchairu keredo, kokoro ga oitsukanai nda!“I kind of understand it, but my heart just can’t keep up!
Motto jikan o kure”Give me a little more time.”
Tsui saikin ochiitta hibi waLately, the days I’ve fallen into
Darekarе ga warui nante to ienakutearen’t anyone’s fault in particular,
Doushiyou mo nai fugaina sa gabut this helpless sense of pathetic unworthiness
Osottеkuru nodesu (Haa)just keeps attacking me. (Sigh.)
Kibatsuna meshimono datte, itsuka wa hokorobuEven the most eccentric clothes will fray eventually.
Nara, itsumo no touri, suki na ishou de ikiteita hou gaSo, it’s better to live in the outfits you love, just like always.
Chou very good janThat’d be ‘super great’, wouldn’t it?
Kizukazu oukiku natteikuIf you let yourself be swallowed by your own shadow
Jibun no kagee ni, nomiko marechathat’s growing bigger without you noticing,
Kokoro mo kageri dashichauzothen your heart will start to darken too.
Ounen, mina ayunda, kasu no dentou waThe dusty traditions that everyone walked in years ago
Toki ga hete do Tier 1, kankyou toppuare still ‘top-tier’ and the most effective, even as time passes.
Gekika shiteiku zureta hanbaku moThe misguided backlash that keeps intensifying,
Go dasare janken de nanna nda?is it like a game of rock-paper-scissors where you’re forced to play late?
Futa akerya doudou meguri no dai rantouWhen you open the lid, it’s just a grand brawl going in circles.
Genjitsu de Ctrl+Z nante tsuuyou shinaizoIn the real world, something like ‘undo’ doesn’t work at all.
Sore ja dou suru nda? Dou sundakke?So what are you going to do? What was it again?
Jisei o arawashita aiko nikku ko, zenbu koumuru debafu mo aruAn iconic child representing the times, they even suffer from every ‘penalty’ and ‘debuff’.
Onkochishin to wa, iukeredo, jaa mouichido, nurune naoshite kiteyoPeople talk about ‘learning from the past’, so go back and sleep on it once more.
Meguru suusei no akujunkan, demo, shoujiki sore wa shouganai karaIt’s a vicious cycle of shifting trends, but honestly, that can’t be helped.
“Nan dano kandade yokattane”“In the end, it all worked out fine,”
To, mirai de ieru you niis what we want to be able to say in the future,
Mune hattei kouze!so let’s keep our heads held high!
Mu mondai! You idonde, ogotta risou wo fukito bashite shimae!No problem! Go ahead and challenge it, blow away those arrogant ideals!
Doushitemo tsurai koto bakaride, nigetai nonaraIf it’s just one painful thing after another and you want to run away,
Mazuha ittan, chanto tayotte yo!then for now, just lean on us properly!
“Dai ichi ni yorisoeru kibou ga koko ni aru n datte!”“The hope that can stay closest to you is right here!”
Itsu ka no, mada minu, sukui o hitsuyou to suruSo that one day, I can properly say that to the you I haven’t met yet,
Kimi ni chanto, sou ieru you ni!the one who still needs to be saved!
Saiteigen no shikou no nochi niAfter you’ve done the bare minimum of thinking,
Jissai, tachiagaru no wa jibun jishin dattethe one who actually has to stand up is you.
Kizuite kara ga, hontou no sutaatoThe moment you realize that is when the real beginning starts.

特別救済委員会 (Special Relief Committee) Music Video

The meaning behind ‘特別救済委員会’ is about finding strength with help from others. This Japanese track reminds us that while support is vital, the person who must ultimately stand up is you.