Brandy Senki delivers ‘Tears fall into Red Wine…’, a haunting tune co-composed with 蓮月 and 吉井雅之. The lyrics writer, 蓮月, crafts a tale of longing and self-reflection. The melody blends melancholy with a touch of hope.

Released: August 1, 2025
Tears fall into Red Wine…
Brandy Senki
Tears fall into Red Wine… Lyrics English Translation by Brandy Senki
蓮月 tells the story of a woman wrestling with loneliness and unfulfilled love. One line stands out: ‘My tears are mixing into this glass of red wine, so I told you not to pour anymore.’ The imagery of tears blending with wine captures her heartache beautifully.
Denwa o kakenakya ikenaiI’ve got to make a phone call,
Itsumademo koushite atomawashi ja dame kabut is it so wrong to keep putting it off forever?
Maiasa taiyou no shita e tsuredashite kureru hito ga hitsuyou na noI need someone who’ll take me out into the sunlight every morning.
Midori no kuuki o suikondeBreathing in the fresh green air,
Omoi mabutamy heavy eyelids
Yatto hiraku you na asafinally manage to open to the morning.
Gurando piano no mae de ashi o yurashite taikutsu shite iruSwinging my legs in front of the grand piano, I’m just bored.
Kyuuto na egao no doamanThe doorman with that cute smile
Mou hanashi ni tsukiatte kurenakunattawon’t even keep me company with conversation anymore.
Kodoku wa mizukara tsukande iku zeitakuhin deshou?Loneliness is a luxury we choose for ourselves, isn’t it?
Matasareru no wa naniyori kiraiAnd I hate being kept waiting more than anything else.
Anata no koto ga suki dakedoI really love you, but
Ima sugu dakishimete kurenai nara iranaiif you won’t hold me right now, I don’t need you.
Akai wain no gurasu namida ga mazaru karaMy tears are mixing into this glass of red wine,
Mou sosoganai de tte ittaso I told you not to pour anymore.
Anata no koto ga suki dakedoI really love you, but
Ima sugu dakishimete kurenai nara iranaiif you won’t hold me right now, I don’t need you.
Akai wain no gurasu namida ga mazaru karaMy tears are mixing into this glass of red wine,
Mou sosoganai de tte ittaso I told you not to pour anymore.
Yawarakai yasashisa o kakaeta mama tatakatte yaruI’ll keep fighting while holding onto this tender kindness.
Maiasa taiyou no shita e tsuredashite kureru hito ga hitsuyou na noI need someone who’ll take me out into the sunlight every morning.
Shikai ni utsuruReflected in my line of sight,
Chirakatta reesu ya doresu oshould I really tidy up
Katazukeru beki darou kathe scattered lace and dresses?
Anata no koto ga suki dakedoI really love you, but
Ima sugu dakishimete kurenai nara iranaiif you won’t hold me right now, I don’t need you.
Akai wain no gurasu namida ga mazaru karaMy tears are mixing into this glass of red wine,
Mou sosoganai de tte ittaso I told you not to pour anymore.
Anata no koto ga suki dakedoI really love you, but
Ima sugu…right now…
Akai wain no gurasu namida ga mazaru karaMy tears are mixing into this glass of red wine,
Mou sosoganai de tte ittaso I told you not to pour anymore.
Tears fall into Red Wine… Music Video
Looking for the ‘Tears fall into Red Wine…’ lyrics translation? It brings to life the struggle between love and independence. Brandy Senki’s vocal performance adds depth to this heartfelt narrative.