Ténébreux Lyrics Translation — Extraterrestre | Jul

Jul delivers a bold statement in ‘Ténébreux,’ a track from his album ‘Extraterrestre.’ The French rapper writes lyrics that mix raw ambition with a rebellious spirit. Jul also composes the beat, creating a gritty backdrop for his confident verses.

Ténébreux Lyrics Translation — Extraterrestre | Jul
Released: June 4, 2022

Ténébreux

Jul • From “Extraterrestre”

Lyricist
Julien Mari
Composer
Jul

Ténébreux Lyrics Meaning Jul | Extraterrestre

The artist talks about his rise to success, comparing himself to an alien in a Lamborghini. He mentions Marseille, his hometown, and his relentless drive to break records. One line, ‘I’m starving for success, guys it’s over,’ highlights his hunger to dominate the rap game.

J’ai les crocs, les gars c’est fini (Pour vous)I’m starving for success, guys it’s over (for you).
Un OVNI dans la ‘ghini (Wouh)An alien in a Lamborghini (Whoo).
Qui veut la faire à Bibi ? HabibiWho wants to test me? My friend.
Moi c’est ma bouche la gui-gui, ah, grr, grrMy mouth is my secret weapon, ah, grr, grr.
1-3 sur le sûrvet’, be-be-be-beMarseille’s code is on the tracksuit, be-be-be-be.
Énervé, envie d’faire un tête avec un traîtreI’m angry, I want a face-to-face with a traitor.
Alors j’fume un pét’, ça m’rendra moins bêteSo I’ll light a ‘jo#nt’, it’ll make me feel less foolish.
J’me montre pas trop mais j’fais des scores, c’est un faitI don’t show off much, but I’m breaking records, and that’s a fact.
Tchiki-tchiki-bam-bam, j’arrive en p’tit smileTchiki-tchiki-bam-bam, I arrive with a little smile.
Et j’ai galéré comme le rappeur d’8 MileAnd I’ve struggled just like the rapper from ‘8 Mile’.
J’fais des hits, j’mailleI’m making hits, I’m making money.
C’est pas parce que j’ai kiffé voir mon son aux States que j’ai validé ce qu’a fait 6ix9ineJust because I loved seeing my music in the States, doesn’t mean I respect what 6ix9ine did.
Faut qu’j’passe dans l’6-9I need to head over to Lyon.
Les jeunes il t’font comme dans GTA pour te prendre le GSX-9The kids act like they’re in GTA to steal your GSX-9 motorcycle.
J’vais pas changer même si les gadjis c’est si ppe-f’I’m not going to change, even if the girls are so fine.
Et les MC, qu’ils m’rattrapent s’ils peuventAnd as for the rappers, let them catch me if they can.
J’aime pas montrer, j’préfère passer incognitoI don’t like to show off, I’d rather go unnoticed.
Dieu merci, j’t’ai réveillé, j’ai conduit les gros bolides tôtThank God I woke you up, I was driving those fast cars early on.
Pas trop m’respectent, j’arrive en show en hélico’Some don’t respect me, but I arrive at my shows in a helicopter.
Celle-là c’est pour ceux qui disaient que j’étais finitoThis one is for those who said I was finished.
Pour m’doubler, va t’falloir des cou#lles de mammouthTo overtake me, you’re going to need massive ‘g#ts’.
Le soir, ça tue l’temps, mets son coffrage à la barbouteAt night, we kill time, setting up shop in the neighborhood.
J’ai sorti l’album, j’éteins tout, j’vous dis : « À toute »I’ve released the album, I’m shutting it all down, I’ll say: “See you later.”
J’vous aime la team, baci saluteI love you all, my team, kisses and good health.
Voiture personnaliséeIt’s a custom-made car.
Banque décentraliséeThe bank is decentralized.
Vicieux neutraliséThe shady ones have been neutralized.
Trop parano pour être baliséI’m too paranoid to be tracked.
C’est ténébreuxIt’s a dark vibe.
Faire l’voyou, c’est un choix de vieLiving like a rebel is a lifestyle choice.
Fais les sous, fais croquer tes proches, tes amis, change de villeMake your money, take care of your family and friends, then move out of town.
C’est pour ceux qui tiennent le bloc à l’annéeThis is for those who hold down the block all year round.
Le gérant veux qu’ça soit carré comme à l’arméeThe manager wants everything organized, just like in the army.
Tous les six mois, ils attendent ma sortie du maquisEvery six months, they’re waiting for me to emerge from the studio.
Et j’reviens toujours fort que le loup qui cagea quiAnd I always come back stronger than the wolf who was locked away.
Le sang, c’est du talent, c’est pas d’la magieMy friend, it’s talent, not magic.
On m’dit que j’suis conçu pour faire des hits machinePeople tell me I’m built to be a hit-making machine.
Elles dansent sur du Jul ces deux bombes latinesThese two Latin beauties are dancing to Jul’s music.
À Marseille, l’été, on s’fait le blond platineIn Marseille during the summer, we all go platinum blonde.
Elle m’a fait un clin d’œil, elle était dans la cli-cliShe gave me a wink from inside the ‘Clio’.
J’ai serré, moins d’deux la loc’, j’la plie, plieI pulled over, and in no time, I’m speeding off in the rental.
Askip, ça fait des gris gué-boule dans la cri-criWord is, they’re making money in the neighborhood.
Des gens m’ont rendu aigri, il a fallu qu’je trie-trieSome people made me bitter, so I had to start filtering them out.
Pour la santé des proches, ouais souvent, je prie, prieI often pray for the health of my loved ones.
Ça déguste la verte, ouais demande à Pri-PriThey’re enjoying the ‘gr#en’, yeah, just ask Pri-Pri.
Ça s’habille en D&P, en Stone, en North FaceThey’re wearing D’or et de Platine, Stone Island, and North Face.
Les fêtes, les cortèges, tout l’monde fait bordelDuring the parties and parades, everyone’s causing a scene.
Ça pillave, s’met mortel, haine et peine, le cocktailThey’re ‘dr#nking’ themselves to death, a cocktail of hatred and sorrow.
Pillave, s’met mortel, haine et peine, le cocktail, heinGetting drunk and things turn heavy; it’s a cocktail of hate and pain, huh.
J’fume la doja à la fraisaI’m smoking that strawberry-flavored ‘doj#’,
Et j’ai perdu des kilos comme Sarah Fraisouand I’ve lost weight just like Sarah Fraisou.
Allume le frozen, on est trop zenLight up the ‘froz#n’, we’re feeling too zen.
On n’a pas froid aux yeux, on est trop simpleWe’re fearless and we keep things simple.
Trop ci, trop ça, il m’faut ci, il m’faut çaToo much of this, too much of that; I need this, I need that.
Avec fierté, j’me suis imposé au premier rang comme Rosa ParksWith pride, I’ve claimed my spot in the front row, just like Rosa Parks.
Suffit qu’tu lèves les mains pour qu’ça parteAll it takes is raising your hands for things to kick off.
Y a toujours le pe-pom dans l’appart’There’s always a ‘pump-action’ kept in the apartment.
Mon style de partout dans la carteMy style is all over the map.
Krr, krr, krr, pam-pam-pamKrr, krr, krr, bang, bang, bang.
Reste fort dans ta vie même si y avait pas papaStay strong in your life, even if your father wasn’t there.
J’suis dans l’Urus et je roule à balleI’m in the Urus, driving at full speed.
J’ai pas une kalach’, j’ai un disque d’or dans la malleI don’t carry a ‘rifl#’, I’ve got a gold record in the trunk.
Embrouille, ça vient masqué comme au carnavalWhen trouble comes, they’re masked like it’s a carnival.
Qu’est-ce qu’tu m’dis, y a personne qu’arrête les ballesWhat are you telling me? No one can stop a bullet.
Et dans ma team, y a personne qui avaleAnd in my crew, no one’s backing down.
Faut s’mettre dans un monde quand t’es en cavaleYou’ve got to live in your own world when you’re on the run.
Il font des tentatives, pour eux c’est normalThey keep making attempts; for them, it’s just business.
J’les laisse croire qu’c’est les plus forts tant qu’j’ai le moralI let them think they’re the strongest as long as I’ve got my spirit.
J’ai pas attendu qu’on m’signe ou qu’on m’tél’I didn’t wait to be signed or for a phone call,
Pour faire mes sons, joie et peine, c’est l’cocktailto make my music; it’s a cocktail of joy and pain.
J’rappe pas comme untel ou untelI don’t rap like this person or that person.
J’viens de loin, j’fais du Jul, c’est mon dél’I’ve come a long way; I’m just doing my own thing, it’s my vibe.
En c’moment, j’vois pas trop mademoiselleLately, I haven’t been seeing my lady much.
J’jobbe, j’jobbe, j’suis énervé comme CellI’m working and grinding, as intense as Cell ‘the anime villain’.
J’les braque, ouais, un peu comme DenzelI’ve got them in my sights, yeah, a bit like Denzel.
Toujours authentique, ouais, un peu comme ZZAlways authentic, yeah, just like ZZ ‘Zinedine Zidane’.
Il font les chauds, gros, mois je reste zen, zenThey’re acting tough, man, but I’m staying zen.
Plus d’Cali’, y’a du frozen-zenNo more ‘C#li’, there’s just that ‘froz#n’ vibe.
Ça fait combien de temps qu’j’les assassineHow long have I been killing the game?
Sont à deux doigts d’me la faire ouais, là ça sentThey’re so close to crossing me, yeah, I can smell it.
Et à chaque album gros, j’marque la SACEMAnd with every album, man, I’m making my mark at the royalty office.
J’veux pas finir menotté comme le passantI don’t want to end up handcuffed like a random bystander.
Le charbon c’est l’docteur, moi j’suis le patientThe hustle is the doctor, and I’m the patient.
Ça m’fait goûter des beuh aux fruits de la passionIt lets me taste that ‘h#rb’ with passion fruit flavors.
Moi c’qu’a fait mon cœur, non c’est pas la scienceWhat my heart has achieved isn’t about science.
J’me suis remis au sport, j’vais faire d’la natationI’ve started working out again; I’m going to go swimming.
J’les fait vibrer, ils sont en manque d’sensationsI give them a thrill; they’re starving for excitement.
J’veux pas finir comme le rappeur XXXTentacionI don’t want to end up like the rapper XXXTentacion.
Ici pour t’n#quer, ça fait associationAround here, they’ll team up just to ‘scr#w’ you over.
Quand ils savent consommer, ils veulent n#quer la relationOnce they’ve taken what they want, they’ll ‘ru#n’ the relationship.
J’entends des « va n#quer tes morts » à la place des klaxonsI hear ‘curs#s’ echoing instead of car horns.
Et quand y a embrouille, ça parle pas anglo-saxonAnd when there’s trouble, no one’s speaking English.
On aime quand c’est la fête, on aime quand y a d’l’actionWe love it when it’s a party; we love it when there’s action.
On a la mer, le soleil et on a l’accentWe’ve got the sea, the sun, and we’ve got the accent.

Ténébreux Music Video

The translation of ‘Ténébreux’ lyrics offers a glimpse into Jul’s unapologetic journey. The song is a testament to his resilience, blending French rap with a rebellious lifestyle.