Tenerte O Perderte Lyrics With English Translation – Maka

Maka sings a raw love story in ‘Tenerte o Perderte’. Francisco Javier Rodríguez Morales and Javier Millán Teba write the lyrics, while they and Mees Bickle prepare the music. The song carries a quiet storm beneath its soft voice.

Tenerte O Perderte Lyrics With English Translation – Maka
Released: June 14, 2023

Tenerte o Perderte

Maka

Lyricist
Francisco Javier Rodríguez Morales, Javier Millán Teba
Composer
Francisco Javier Rodríguez Morales, Javier Millán Teba, Mees Bickle

Tenerte o Perderte Lyrics English Translation by Maka

The lyrics mention a heart that keeps beating even in emotional frost. Maka sings, ‘I’d die on the inside all over again,’ showing love that hurts too much to leave. He talks about loyalty that outlasts pain, and a self that changes beyond recognition.

La historia de nunca acabarThe never-ending story,
La que yo vivo contigothe one I live with you.
Por más que le ponga empeñoNo matter how much effort I put in,
Estar bien nunca consigoI can never manage to be okay.
Y mira que yo te quieroAnd look, I really love you,
Que doy el corazón míoI give you my whole heart.
Pero a veces no te tengo y te necesitoBut sometimes I don’t have you and I need you,
Porque si hago caso a lo que sientobecause if I listen to what I feel,
Me moriría de nuevo por dentroI’d die on the inside all over again.
Te entregaría de nuevo mi vidaI’d give my life to you again,
Siendo todo esto calle sin salidaeven though this is all a dead-end street.
No me lo niegues, yo sé tus pasosDon’t deny it to me, I know your every move.
Sé to’ lo bueno y también lo maloI know all the good and the bad too.
Soy muy consciente en donde me meto si me voy contigoI’m very aware of what I’m getting into if I go with you.
Puede que me muera de fríoI might freeze to death out in the cold,
Que dejen de hablarme los míosand my loved ones might stop talking to me.
Yo sé que será un desafíoI know it’ll be a challenge,
Pero es que yo muero contigobut the truth is I’m dying with you.
Más pesa lo que te he queridoThe way I’ve loved you carries more weight,
Todo aquello que hemos vividothan everything that we’ve lived through.
Lo llevo en mi pecho metidoI carry it tucked inside my chest,
Tan dentro que quita el sentí’oso deep down it takes away my senses.
Ya no soy el que eraI’m not the person I used to be.
Tú me quieres pero de esa maneraYou love me, but only in that certain way.
Ya no habrá primaveraThere won’t be a springtime anymore,
Ni razón, solo penano reason left, only sorrow.
Ya no soy el que eraI’m not the person I used to be.
Tú me quieres pero de esa maneraYou love me, but only in that certain way.
Ya no habrá primaveraThere won’t be a springtime anymore,
Ni razónno reason,
Porque si hago caso a lo que piensobecause if I listen to what I think,
Yo ya estaría lejos de este infiernoI’d already be far away from this hell.
De esta pesadilla, ver cómo me mirasFrom this nightmare, seeing how you look at me,
Conformarme siempre con una mijillaand always settling for ‘just a small crumb’.
Cuando te llamo tú no haces casoWhen I call you, you don’t pay any attention.
Yo me hago el fuerte y termino llorandoI try to act strong but I end up crying.
Porque no entiendo si tanto me quieresBecause I don’t understand, if you love me so much,
¿Por qué me has vendido?why have you betrayed me?
Así nadie juega conmigoNo one plays with me like that.
Ya no tendrás más mi cariñoYou won’t have my affection anymore.
Lo mismo que empiezo, terminoJust as I start, I’m finishing it,
Porque no vuelvo donde he sufridobecause I’m not going back to where I suffered.
Y aunque no niego te he queridoAnd although I don’t deny I’ve loved you,
Yo sé lo que vale lo míoI know what my own worth is.
Y tú nunca lo has merecidoAnd you’ve never deserved it.
Vuela, vete por donde has venidoFly away, go back the way you came.
Ya no soy el que eraI’m not the person I used to be.
Tú me quieres pero de esa maneraYou love me, but only in that certain way.
Ya no habrá primaveraThere won’t be a springtime anymore,
Ni razón, solo penano reason left, only sorrow.
Ya no soy el que eraI’m not the person I used to be.
Tú me quieres pero de esa maneraYou love me, but only in that certain way.
Ya no habrá primaveraThere won’t be a springtime anymore,
Ni razón, solo penano reason left, only sorrow.
Ya no soy el que eraI’m not the person I used to be.
Tú me quieres pero de esa maneraYou love me, but only in that certain way.
Ya no habrá primaveraThere won’t be a springtime anymore,
Ni razón, solo penano reason left, only sorrow.
Ya no soy el que eraI’m not the person I used to be.
Tú me quieres pero de esa maneraYou love me, but only in that certain way.
Ya no habrá primaveraThere won’t be a springtime anymore,
Ni razonno reason.

Tenerte o Perderte Music Video

‘Tenerte o Perderte’ lyrics are about love that lasts beyond betrayal. The song from the album featuring Maka is a heartfelt statement in Spanish that refuses to look away from the truth.