Tengo Lyrics {English Meaning} – Marta Santos

Marta Santos brings us ‘Tengo,’ a warm song about the contradictions of lasting love. Manuel Ruiz ‘Queco’ writes lyrics that mix sweet confessions with practical advice. Carlos Almazan and Carlos Hernández Carbonell create a gentle melody that carries the emotional weight.

Tengo Lyrics {English Meaning} - Marta Santos
Released: March 5, 2026

Tengo

Marta Santos

Lyricist
Manuel Ruiz “Queco”
Composer
Carlos Almazan, Carlos Hernández Carbonell

Tengo Lyrics Translation – Marta Santos

The songwriter describes love’s dual nature with lines like ‘I’ve got all the good and the bad that love brings.’ He mentions placing the moon beneath someone’s feet, a grand romantic gesture, while also advising to open an umbrella if it rains. This poet blends huge dreams with simple, everyday care.

Tengo una cosita que su peso en oro valeI’ve got a little something that’s worth its weight in gold,
Y unas ganitas de contarte a lo que sabeand I’m so eager to tell you what it tastes like.
La buena suerte de sentir que estoy queriendoI’ve got the good fortune of feeling that I’m in love.
Tengo abierta al mundo una ventana de ilusionesI’ve opened a window of hopes to the world.
Con la esperanza de llenar los corazonesWith the hope of filling the hearts,
De todo aquel que por amor vive sufriendoof everyone who’s suffering because of love.
Tengo que enamorarte como la primera vezI’ve got to make you fall in love like it’s the first time,
Y hasta ponerte la luna bajo los piesand even place the moon beneath your feet.
Para que entiendas que nunca he dejao’ de quererteSo you’ll understand that I’ve never stopped loving you.
Tengo todo lo bueno y lo malo que da el amorI’ve got all the good and the bad that love brings,
Y a veces pienso que estaría solo mejorand sometimes I think I’d be better off alone,
Pero ya ves que no puedo vivir sin tenertebut you see, I just can’t live without you.
Y si llueve abre tu paraguasAnd if it rains, open up your umbrella.
Tú sabes que siempre te llevaste el gato al aguaYou know you’ve always ‘prevailed against the odds’,
Y si bailas bajo un sol ardienteand if you dance beneath a burning sun,
Ten cuidao’be careful.
Las quemaduras con la luna más se sientenBurns are felt even more deeply under the moon.
Y si llueve abre tu paraguasAnd if it rains, open up your umbrella.
Tú sabes que siempre te llevaste el gato al aguaYou know you’ve always ‘prevailed against the odds’,
Y si bailas bajo un sol ardienteand if you dance beneath a burning sun.
Ten cuidao’Be careful.
Las quemaduras con la luna más se sientenBurns are felt even more deeply under the moon.
Tengo flores que nacen por amor de pensamientoI’ve got flowers blooming from the love in my thoughts,
Y otras hierbas que rodean mis sentimientosand other greenery surrounding my feelings.
Mostrándome los sueños sin palabrasShowing me dreams without any words.
Tengo sólo esta vida pa’ vivirla como quieraI’ve only got this life to live it how I want,
Y aunque me cueste conseguirla a mi maneraand though it’s hard to get it my own way,
Me duele despertar sin tu miradait hurts to wake up without your gaze.
Tengo que enamorarte como la primera vezI’ve got to make you fall in love like it’s the first time,
Y hasta ponerte la luna bajo los piesand even place the moon beneath your feet.
Para que entiendas que nunca he dejao’ de quererteSo you’ll understand that I’ve never stopped loving you.
Tengo todo lo bueno y lo malo que da el amorI’ve got all the good and the bad that love brings.
Y a veces pienso que estaría solo mejorAnd sometimes I think I’d be better off alone,
Pero ya ves que no puedo vivir sin tenertebut you see, I just can’t live without you.
Y si llueve abre tu paraguasAnd if it rains, open up your umbrella.
Tú sabes que siempre te llevaste el gato al aguaYou know you’ve always ‘prevailed against the odds’.
Y si bailas bajo un sol ardienteAnd if you dance beneath a burning sun,
Ten cuidao’be careful.
Las quemaduras con la luna más se sientenBurns are felt even more deeply under the moon.
Si llueve abre tu paraguasIf it rains, open up your umbrella.
Tú sabes que siempre te llevaste el gato al aguaYou know you’ve always ‘prevailed against the odds’,
Y si bailas bajo un sol ardienteand if you dance beneath a burning sun.
Ten cuidao’Be careful.
Las quemaduras con la luna más se sientenBurns are felt even more deeply under the moon.
Con la luna más se sientenThey’re felt even more under the moon.

Tengo Music Video

The meaning behind ‘Tengo’ is the beautiful mess of a deep relationship. Marta Santos delivers a touching performance in Spanish about balancing grand romance with reality.