Tera Shehar Lyrics | Translation | Himansh Kohli & Pia Bajpiee

Lyrics of ‘Tera Shehar’ a new Hindi song by Mohd. Kalam with English translations. Himansh Kohli & Pia Bajpiee are featured in music video of track “TERA SHEHAR” and check its meaning of its lyrics which are inked down by Manoj Muntashir. Amaal Mallik composes the music for this lively Hindi song and Shabby has directed its music film.
Tera Shehar Hindi Lyrics Translation Himansh Pia B Amaal

  • Name of Song: Tera Shehar (Hindi)
  • Singer: Mohd. Kalam
  • Lyricist: Manoj Muntashir
  • Music Director: Amaal Mallik
  • Actors: Himansh Kohli, Pia Bajpiee
  • Label: Speed Records

 

MOHD. KALAM | TERA SHEHAR SONG LYRICS | TRANSLATION

Ishq Mera Rota Raha,
Aansu Tujhe Na Aaye Nazar,
Dard Mujhe Hota Raha,
Tujhpe Huwa Na Koyi Asar,

Kyun Dikhaya Khaab Toonay,
Aasmaan Wala Mujhko,
Main Toh Tera Chaand Tha Na,
Kyun Bujha Daala Mujhko,

Sau Tukdon Mein Toota,
Ik Dhaagey Mein Jurh Ke,

Mar Jaunga Phir Bhi Na
Dekhunga Mud Ke,

Mar Jaunga Phir Bhi Na
Dekhunga Mud Ke,

Tera Shehar, Tera Shehar,
Tera Shehar Hmm Tera Shehar.

Main Kya Karun Ye Mausam Tere Bina,
Main Kya Karun Ye Shaamein
Jo Tu Nahin,

Meri Ragon Mein Jo Daud’ta Raha,
Tera Hi Pyar Tha Wo Lahu Nahin,

Hmm,
Main Kahan Tha Apne Andar,
Tuhi Mujhme Rehti Thi,
Seenay Pe Sar Rakh Ke Mere,
Tuhi Mujhse Kehti Thi,

Milne Tujhe Aaungi Bin Pankh
Main Ud’ Ke.

Mar Jaoonga Phir Bhi Na
Dekhoonga Mud Ke,

Mar Jaoonga Phir Bhi Na
Dekhoonga Mud Ke,

Tera Shehar, Tera Shehar,
Tera Shehar Hmm.. Tera Shehar.

Teri Nazar Mein Hona Tha Ghar Mera,
Teri Nazar Ne Hi Darbadar Kiya,

Umrein Churake Meri Tu Le Gayi,
Mushqil Tha Sabar Karna Magar Kiya,

Tere Jhoothe Vaadon Ki Ye
Bastiyan Beh Jayengi,
Kaagzon Se Jo Bani Woh
Kashtiyan Beh Jayengi,

Baadal Meri Aankhon Ke Jo Barse,
Khul Ke…

Mar Jaunga Phir Bhi Na
Dekhunga Mud Ke,

Mar Jaunga Phir Bhi Na
Dekhunga Mud Ke,

Tera Shehar, Tera Shehar,
Tera Shehar Hmm Tera Shehar.

Ishq Mera Rota Raha,
The love of mine kept mourning.
Aansu Tujhe Na Aaye Nazar,
While you couldn’t notice a tear from my eyes.

Dard Mujhe Hota Raha,
I kept suffering..
Tujhpe Huwa Na Koyi Asar,
And didn’t affect you at all.

Kyun Dikhaya Khaab Tune,
Aasmaan Wala Mujhko,
Why did you show me the dreams & fantasies.
Main Toh Tera Chaand Tha Na,
Kyun Bujha Daala Mujhko,
I was the light of your life. Why did you blow me out then?

Sau Tukdon Mein Toota,
Ik Dhaage Mein Jurh Ke,
I got broke in hundreds of pieces after uniting with you.

Mar Jaunga Phir Bhi Na Dekhunga Mud Ke,
I would rather die than turn back and take a look…

Tera Shehar, Tera Shehar,
at the deceiving city of Yours.

Main Kyoon Karoon Ye Mausam Tere Bina,
What do I do with this climate with you. It’s no use to me.
Main Kya Karun Ye Shaamein Jo Tu Nahin,
What do I do of the evenings as you are not with me.

Meri Ragon Mein Jo Daud’ta Raha,
The one kept running in my veins.
Tera Hi Pyar Tha Woh Lahoo Nahin,
It was your love not the blood.

Main Kahan Tha Apney Andar,
Tuhi Mujhme Rehti Thi,
I wasn’t myself. You resided in me all the while.
Seene Pe Sar Rakh Ke Mere,
Tuhi Mujhse Kehti Thi,
And while lying on my chest, You used to say…

Milne Tujhe Aaungi Bin Pankh Main Ud’ Ke.
That You would come to see me flying, with no wings.

Mar Jaunga Phir Bhi Na Dekhunga Mud Ke,
Tera Shehar, Tera Shehar,
I would rather die than to turn back and have a look at the deceiving town of Yours.

Teri Nazar Mein Hona Tha Ghar Mera,
I was supposed to live in your eyes.
Teri Nazar Ne Hi Darbadar Kiya,
While now Your eyes only has made me a homeless, by turning away from me.

Umrein Churake Meri Tu Le Gayi,
You have taken my lifespans away.
Mushqil Tha Sabar Karna Magar Kiya,
It was hard to endure but I still did it.

Tere Jhoothe Vaadon Ki Ye
Bastiyan Beh Jayengi,
The habitations of your false promises will washout (flow away.)
Kaagzon Se Jo Bani Woh,
Kashtiyan Beh Jayengi,
The ones made with paper, boats will washout.

Baadal Meri Aankhon Ke Jo Barse Khul Ke,
If the clouds of my eyes rain…

Mar Jaunga Phir Bhi Na Dekhunga Mud Ke,
I would rather die than turn back and take a look…

Tera Shehar, Tera Shehar,
at the deceiving city of Yours.

इश्क़ मेरा रोता रहा,
आंसू तुझे ना आये नज़र,
दर्द मुझे होता रहा,
तुझे हुवा ना कोई असर,

क्यूँ दिखाया खाब तूने,
आसमां वाला मुझको,
मैं तो तेरा चाँद था ना,
क्यूँ बुझा डाला मुझको,

सौ टुकड़ों में टूटा,
इक धागे में जुड़के,

मर जाऊंगा फिर भी ना देखूंगा मुड़के,
मर जाऊंगा फिर भी ना देखूंगा मुड़के,
तेरा शहर, तेरा शहर,
तेरा शहर हम्म्म… तेरा शहर ।

मैं क्या करूँ ये मौसम तेरे बिना,
मैं क्या करूँ ये शामें,
जो तू नहीं.

मेरी रगों में जो दौड़ता रहा,
तेरा ही प्यार था वो लहू नहीं,

हम्म..
मैं कहाँ था अपने अंदर,
तू ही मुझमें रहती थी,
सीने पे सर रख के मेरे,
तूही मुझसे कहती थी,

मिलने तुझे आऊँगी,
बिन पंख मैं उड़के,

मर जाऊंगा फिर भी ना देखूंगा मुड़के,
मर जाऊंगा फिर भी ना देखूंगा मुड़के,
तेरा शहर, तेरा शहर,
तेरा शहर हम्म्म… तेरा शहर ।

तेरी नज़र में होना था घर मेरा,
तेरी नज़र ने ही दरबदर किया,

उम्रें चुराके तू मेरी ले गयी,
मुश्किल था सबर करना मगर किया,

तेरे झूठे वादों की ये,
बस्तियां बह जाएँगी,
कागज़ों से जो बनी वो,
कश्तियाँ बह जाएंगी,

बादल मेरी आँखों के जो बरसे
खुल के…

मर जाऊंगा फिर भी ना देखूंगा मुड़के,
मर जाऊंगा फिर भी ना देखूंगा मुड़के,
तेरा शहर, तेरा शहर,
तेरा शहर हम्म्म… तेरा शहर ।

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.