Tere Do Naina Lyrics [with Meaning] – Ankit Tiwari

Gourov – Roshin’s latest song ‘Tere Do Naina Lyrics with Meaning’ featuring Ankit Tiwari is out now. Danish Iqbal Sabri is lyricist for Hindi song, check out the translation in English for “TERE DO NAINA” full song, released by Sony Music India.

tere do naina song poster ankit tiwari translation
Album Name:Tere Do Naina (Hindi)
Artists:Gourov – Roshin, Ankit Tiwari
Songwriter:Danish Iqbal Sabri
Music DirectorHimonshu Parikh
Video Director:Kookie Gulati
ActorsAparshakti Khurana , Akansha Ranjan

ANKIT TIWARI – TERE DO NAINA SONG TRANSLATION

Teri Nazron Se Jo Nazrein Mili, Achanak Badalne Laga
As your eyes met mine, suddenly it all changed for me.
Jaana Chaahun Kahin, Na Jaane Kyun Teri Ore Chalne Laga
I wanted to go somwehere else but don’t know why I came towards you.

Tere Paas Jab Bhi Aaun, Main Khudko Bhool Jaaun,
When I come near you, it makes me forget myself.

Ye Tere Do Naina, Kare Hain Ik Pal Mein Hazaron Baatein
These adorable eyes of yours talk a thousand things to me in just a moment.
Ye Tere Do Naina, Jagaaye Rakhte Hain Kyun Saari Saari Raatein,
The adorable eyes of yours, keep me awake all night long, why?
Ye Tere Do Naina
The adorable eyes of yours.

Tu Mila Toh Laga Hai, Ab Mukammal Huyi Har Kami,
Now that I have met you, it feels that all my needs are fufilled.
Tu Mera Aasmaan Hai, Haan Tu Hi Toh Hai Meri Zameen,
You are the beautiful sky for me. Also, the earth for me.

Tune Jeena Hai Sikhaya, Maine Tujhme Khudko Paaya
You have taught me to live and I have found my identity in you.

Ye Tere Do Naina, Kare Hain Ik Pal Mein Hazaron Baatein
These beautiful eyes of yours, say a lot to me in just a moment.
Ye Tere Do Naina, Jagaaye Rakhte Hain Kyun Saari Saari Raatein
These beautiful eyes of yours, keep me awake all night long, why?
Ye Tere Do Naina
These beautiful eyes of yours.

Teri Nazron Se Jo Nazrein Mili, Achanak Badalne Laga
As your eyes met mine, suddenly it all changed for me.
Jaana Chaahun Kahin, Na Jaane Kyun Teri Ore Chalne Laga
I wanted to go somwehere else but don’t know why I came towards you.

Ye Tere Do Naina,
These beautiful eyes of yours.