Thaal Lyrics English Translation – Joshua Imai Pol Kaakha | Karthik | Krishna.K

Karthik and Madhan Karky collaborate on ‘Thaal’ from the album Joshua Imai Pol Kaakha. The track balances fiery passion with silent longing through Karthik’s layered vocals and Karky’s poetic wordplay.

Thaal Lyrics English Translation - Joshua Imai Pol Kaakha | Karthik | Krishna.K
Released: February 15, 2024

Thaal

Karthik | Krishna.K • From “Joshua Imai Pol Kaakha”

Lyricist
Madhan Karky
Composer
Karthik

Joshua Imai Pol Kaakha’s Thaal Tamil Lyrics English Meaning

Madhan Karky contrasts crimson-filled hearts with frozen words. The lyrics question whether fear or vengeance will dominate a wounded lover’s actions. Kundhavai’s presence evokes both rising emotions and irreversible losses.

ThaalA sheet.
En ManamenaLike my heart.
Athil VarainthalIf she draws on it.
Senniramena NiraindhaalShe fills it with a deep crimson color.
KundhavaiPrincess ‘Kundhavai’.
Neruppil ErindhavaiThese are things that burnt in the fire.
Sollaamal Uraindhavai DhaaneThey’re surely things that froze without being spoken.
Achchathil Michacham KolvenaaWill I keep what’s left of my fear?
Kachchathil Manjam KolvenaaWill I make a bed out of my vengeance?
Ichchathil Ootri VeipaalaaWill she pour her love into my desire?
Uchchathil Yaetri VeipaalaaWill she lift me to the highest peak?
Thaazh En ManamenaLike the lock of my heart.
Adhai ThirandhaalIf she opens it.
Paravaiyena ParandhaalShe’ll fly away like a bird.
KundhavaiPrincess ‘Kundhavai’.
Enakkul EzhundhavaiThese are things that rose within me.
Endro Naan Izhandhavai DhaaneThey’re surely things I lost a long time ago.
Achchathil Michacham KolvenaaWill I keep what’s left of my fear?
Kachchathil Manjam KolvenaaWill I make a bed out of my vengeance?
Ichchathil Ootri VeipaalaaWill she pour her love into my desire?
Uchchathil Yaetri VeipaalaaWill she lift me to the highest peak?
Munnaal UraveOh past love.
Nee MuththamittaWhere you gave a kiss,
Kaayam Aaraadhethe wound won’t heal.
Nenjaa MudhugaaWhether on the chest or the back,
Oorndhu Pogum Naagama crawling snake
Paaraadhewon’t look where it strikes.
Thaazh En ManamenaLike the lock of my heart.
Adhai ThirandhaalIf she opens it.
Paravaiyena ParandhaalShe’ll fly away like a bird.
KundhavaiPrincess ‘Kundhavai’.
Enakkul EzhundhavaiThese are things that rose within me.
Endro Naan Izhandhavai DhaaneThey’re surely things I lost a long time ago.
Achchathil Michacham KolvenaaWill I keep what’s left of my fear?
Kachchathil Manjam KolvenaaWill I make a bed out of my vengeance?
Ichchathil Ootri VeipaalaaWill she pour her love into my desire?
Uchchathil Yaetri VeipaalaaWill she lift me to the highest peak?

Thaal Music Video

Tamil listeners seeking ‘Thaal lyrics translation’ will find Karthik’s composition mirrors the tension between healing scars and clinging to pain. The song’s repeated questions emphasize unresolved emotional conflict.