Thangachi Ponne Lyrics English Translation: Thayum Magalum | Chorus | P. Susheela

P. Susheela’s voice carries sisterly warmth in ‘Thangachi Ponne’ from the film Thayum Magalum. Lyricist Kannadasan and composer P. S. Diwakar shape a playful celebration of marriage rituals. The track blends curiosity with traditional symbols like kumkum and jewelry.

Thangachi Ponne Lyrics English Translation: Thayum Magalum | Chorus | P. Susheela

Thangachi Ponne

Chorus | P. Susheela • From “Thayum Magalum”

Lyricist
Kannadasan
Composer
P. S. Diwakar

Thangachi Ponne Lyrics Translation Chorus | P. Susheela | Thayum Magalum

Kannadasan notes the vermilion mark and neatly combed hair. P. Susheela delivers inquiries about sleepless nights since the husband’s arrival. The chorus asks whether anklet sounds signaled playful courtship actions.

Thangachi Ponne ChellammaMy golden little sister, sweet darling
Sangathi Enna SollammaWhat’s the news? Come on, tell me
Sengani Polae KungumathodaGlowing like a red fruit, wearing vermilion
Seevi Mudichathu EnnammaWhy have you groomed your hair so perfectly?
Ennamma EnnammaTell me girl, what’s going on?
Thangachi Ponne ChellammaMy golden little sister, sweet darling
Sangathi Enna SollammaWhat’s the news? Come on, tell me
Sengani Polae KungumathodaGlowing like a red fruit, wearing vermilion
Seevi Mudichathu EnnammaWhy have you groomed your hair so perfectly?
Ennamma EnnammaTell me girl, what’s going on?
Santhana Pottu Sarigai PattuWith a sandalwood dot and gold-laced silk
Pongida Oruvan VanthanaDid a man arrive to sweep you off your feet?
VanthanaDid he come?
VanthanaDid he come?
Santhana Pottu Sarigai PattuWith a sandalwood dot and gold-laced silk
Pongida Oruvan VanthanaDid a man arrive to sweep you off your feet?
Kinkini Thandai Osai KettuHearing the chime of your tinkling anklets
Killi Eduthu KondanaDid he playfully pinch and steal you away?
KondanaDid he take you?
Killi Eduthu KondanaDid he playfully pinch and steal you away?
Thangachi Ponne ChellammaMy golden little sister, sweet darling
Sangathi Enna SollammaWhat’s the news? Come on, tell me
Sengani Polae KungumathodaGlowing like a red fruit, wearing vermilion
Seevi Mudichathu EnnammaWhy have you groomed your hair so perfectly?
Ennamma EnnammaTell me girl, what’s going on?
Kammal Kadukkan MookkuthiyoduAdorned with earrings and a nose ring
Kaathalum Maalaiyum ThanthanaDid he hand you love along with the garland?
ThanthanaDid he give it?
Kattilil Methai Mottu VirithuSpreading flower buds across the soft bed
Kattilam Meniyai ThottanaDid he touch your tender, youthful form?
ThottanaDid he touch you?
Athan Vantha Naal MuthalagaFrom the very day my man arrived
Nithirai Illai KannukkuSleep has vanished from my eyes completely
AmmammaaOh my, oh my!
Athan Vantha Naal MuthalagaFrom the very day my man arrived
Nithirai Illai KannukkuSleep has vanished from my eyes completely
Ithanai Inbam Petra PinnalumEven after finding such sweet delight
Ennadi Thunbam PennukkuWhy does this girl still feel a pang of sorrow?
Ammamma AmmammaaOh my, oh my!
Thangachi Ponne ChellammaMy golden little sister, sweet darling
Sangathi Enna SollammaWhat’s the news? Come on, tell me
Sengani Polae KungumathodaGlowing like a red fruit, wearing vermilion
Seevi Mudichathu EnnammaWhy have you groomed your hair so perfectly?
Ennamma EnnammaTell me girl, what’s going on?
Thangachi Ponne ChellammaMy golden little sister, sweet darling
Sangathi Enna SollammaWhat’s the news? Come on, tell me
Sengani Polae KungumathodaGlowing like a red fruit, wearing vermilion
Seevi Mudichathu EnnammaWhy have you groomed your hair so perfectly?
Ennamma EnnammaTell me girl, what’s going on?

Thangachi Ponne Music Video

Community observations frame the Thangachi Ponne lyrics translation by Kannadasan. Marriage rituals and new love create a vibrant Tamil portrait. Find the full lyrics in English for this classic 1969 composition.