Santhosh Narayanan and Pavithra Ramesh present ‘Thani Maramai’ from the album ‘Buffoon.’ Lyricist Uma Devi and composer Santhosh Narayanan shape a quiet meditation on persistent isolation. The vocal arrangement conveys steady anticipation for companionship.
Released: September 6, 2022
Thani Maramai
Pavithra Ramesh | Santhosh Narayanan • From “Buffoon”
Uma Devi uses tree imagery to represent solitary existence. Her line ‘the sun never leaves the sky’s embrace’ frames commitment as natural law. Aditya Ravindran’s delivery reinforces unbroken attachment despite separation.
Thani Maramai IrundhenI’ve been standing like a lonely tree,
Thunai Varave Ninaithen ParandhaiHoping for a companion, but you flew away.
Vennil Kalam Paalai KattilIn this moonlit time, on this desert bed,
Padagai Vendam AnbeI don’t need a boat, my love.
Katril Adum Kadhal NenjeOh my loving heart, swaying in the wind,
Va Kaiyodu Kai SerkkaCome, let’s join our hands together.
Vidhi Kodiyil UdhirumFrom the vine of destiny, a falling
Malar NaanthanFlower is what I am.
Kulir Nilavil Enai Yen NanaithaiWhy did you drench me in this chilly moonlight?
Vennil Kalam Paalai KattilIn this moonlit time, on this desert bed,
Padagai Vendam AnbeI don’t need a boat, my love.
Katril Adum Kadhal Nenje VaOh my loving heart, swaying in the wind, come,
Kaiyodu Kai SerkkaLet’s join our hands together.
Nee Tharum KadhalinUnable to withstand the great wave
Peralai ThangamalOf the love you give,
Padhiyil MoolgidumI became like a sailboat
Pai Maram Pol AanenSubmerged in the middle of the journey.
Van Madi NeengithanThe sun never leaves
Sooriyan PogatheThe sky’s embrace.
Naan Unai NeenginalIf I were to leave you,
Sadhalum PodhadheEven death wouldn’t be enough.
Annai Pol AnbinaiLike a mother’s affection,
Vaarpathai PoleTo be able to shower love,
Verenna VerennaWhat else, what else
Vazhnthal AnbeIs there to life, my love?
Ennai Naan UnnidamThe way I lose myself
Thorpathai PoleTo you,
Verenna VerennaWhat else, what else
Kadhal AnbeIs there to love, my dear?
Thani Maramai IrundhenI’ve been standing like a lonely tree,
Thunai Varave Ninaithen ParandhaiHoping for a companion, but you flew away.
Vennil Kalam Paalai KattilIn this moonlit time, on this desert bed,
Padagai Vendam AnbeI don’t need a boat, my love.
Katril Adum Kadhal Nenje VaOh my loving heart, swaying in the wind, come,
Longing meets steadfast devotion in this Tamil ballad. Listeners seeking ‘Thani Maramai lyrics in English’ will find resilience through emotional drought. The work maps how companionship redefines survival.