Thaniye Thaniye Lyrics English Meaning | Nodigalal Naam Karaiya | Kandhavel Muthukumar | Madan Dhanasekaran
Madan Dhanasekaran performs ‘Thaniye Thaniye’ from his album Nodigalal Naam Karaiya. The track examines isolation through sparse instrumentation and aching vocal delivery. Dhanasekaran’s composition frames emptiness as both physical distance and emotional silence.
Released: April 27, 2023
Thaniye Thaniye
Kandhavel Muthukumar | Madan Dhanasekaran • From “Nodigalal Naam Karaiya”
Lyricist
Madan Dhanasekaran
Composer
Madan Dhanasekaran
Nodigalal Naam Karaiya’s Thaniye Thaniye Tamil Lyrics English Translation
Madan Dhanasekaran writes about eroded connections using coastal imagery. “Without any waves, the shore has eroded” describes relationship decay through absence rather than conflict. His lyrics pair unfulfilled requests like “Asking for the flower to bloom” with unresolved questions about withering or searching.
Thaniye ThaniyeAll alone, I am all alone.
Marugiyadhe ManameMy heart has truly suffered.
Kalgal Dhooram VilagiyadheMy feet have drifted so far away.
Thunaiye ThunaiyeOh companion, my dear companion.
Pesuvadhen VarameJust speaking to you is a blessing.
Mounam Katrai VeesiyadheSilence has blown through like the wind.
Pagalai Ketkum NilavellamThe moon asking for the daylight,
Parvai Thoova TheriyadhoDoesn’t it know how to cast its gaze?
Vidhiyai Meerum VizhiyellamThe eyes that try to defy fate,
Thedal Kuda AriyadhoDon’t they even know what they search for?
Nanum Kadan SollamalWithout me asking to borrow anything,
Unai KetkaAs I ask for you.
Manam IllamalWithout any hesitation in my heart,
Edhedho TharayoYou give me something undefined.
Anal ModhamalWithout the fire burning me,
Punal ThakaThe floodwaters strike.
Pizhai PudhidhagaveThis mistake feels brand new.
Neeyum Mazhai ThoovamalWithout you sprinkling any rain,
Malar KetkaAsking for the flower to bloom.
Idhazh SeramalWithout the petals joining together,
Vadadho ThedadhoWill it wither or will it keep searching?
Isai Ariyamal Imai ViriyaAs eyelids open without knowing the melody,
Viral VariyagaveMy fingers trace the lines.
Nagaradha Neram KetuAsking for the time that never moves,
Neram KetuAsking for that time.
Nanum Unnudan NagarndhenI moved along with you.
Nerungadha Dhooram ParthuLooking at the distance that never closes,
Idaiveli Kuraiya InaidheneI joined you just to close the gap.
Theriyamale KaipesiWithout knowing, this phone,
KathaiyagaBecomes a story of its own.
Vilaiyadudhe UraiyadudheIt plays games and freezes up,
PudhidhagaveIn a completely new way.
Aval Iruntha NerathilIn the time when she was here,
Nan Alaiyadha Dhooram EdhoI wandered a distance I never knew.
Nee Thandha DhoorathilIn the distance you gave me,
Ival Illadha Neram EdhoI feel the time she is absent.
Vanavil Avalaga AvalagaShe became the rainbow, she was the one.
Vannam Adhil Nanaga NanagaI became the color within it, I was the one.
Thoduvanam NeeyagaYou became the distant horizon.
Adhai Tholaithen VeenagaI lost it all in vain.
Alaigal IllamaleEven without any waves,
Karaiyum KallanadheThe shore has eroded away.
Varthai SollamaleWithout saying a single word,
Kadhaiyum MudivanadheThe story has come to an end.
Nanum Kadan SollamalWithout me asking to borrow anything,
Unai KetkaAs I ask for you.
Anal ModhamalWithout the fire burning me,
Punal ThakaThe floodwaters strike.
Neeyum Mazhai ThoovamalWithout you sprinkling any rain,
Malar KetkaAsking for the flower to bloom.
Idhazh SeramalWithout the petals joining together,
Vadadho ThedadhoWill it wither or will it keep searching?
Isai Ariyamal Imai ViriyaAs eyelids open without knowing the melody,
Viral VariyagaveMy fingers trace the lines.
Thaniye ThaniyeAll alone, I am all alone.
Marugiyadhe ManameMy heart has truly suffered.
Kalgal Dhooram VilagiyadheMy feet have drifted so far away.
Thunaiye ThunaiyeOh companion, my dear companion.
Pesuvadhe VarameJust speaking to you is a blessing.
Mounam Katrai VeesiyadheSilence has blown through like the wind.
Nanum Kadan SollamalWithout me asking to borrow anything,
Unai KetkaAs I ask for you.
Manam IllamalWithout any hesitation in my heart,
Edhedho TharayoYou give me something undefined.
Anal ModhamalWithout the fire burning me,
Punal ThakaThe floodwaters strike.
Pizhai PudhidhagaveThis mistake feels brand new.
Neeyum Mazhai ThoovamalWithout you sprinkling any rain,
Malar KetkaAsking for the flower to bloom.
Idhazh SeramalWithout the petals joining together,
Vadadho ThedadhoWill it wither or will it keep searching?
Isai Ariyamal Imai ViriyaAs eyelids open without knowing the melody,
Silent deterioration anchors the Thaniye Thaniye lyrics meaning. Dhanasekaran’s work documents how bonds collapse through neglected communication, not arguments. Translations show Tamil phrases about drifting feet and blessing-like conversations emphasize irreversible separation.