Thao Túng Tâm Trí Lyrics English (with Translation) – Awai

Awai writes and performs ‘Thao túng tâm trí,’ a song that blends a catchy melody with heartfelt lyrics. The tune, produced by Vantacrow, carries a mix of modern beats and emotional depth. It tells the story of love’s highs and lows, with Awai’s voice leading the narrative.

Thao Túng Tâm Trí Lyrics English (with Translation) – Awai
Released: February 18, 2025

Thao túng tâm trí

Awai

Lyricist
Awai
Composer
Awai, Vantacrow

Thao túng tâm trí Lyrics English Translation by Awai

The songwriter describes a lover’s eyes as sweet as melting sugar in a fantasy. The line ‘You manipulate my mind to make me trust you, then find a way to hide from me’ highlights the theme of emotional control. Awai crafts a story of love that twists and turns, leaving the listener captivated.

Chú trọng, để tâm đến anhI’m focusing, I’m paying attention to you,
Và thú nhận rằng em đã say mê người đến điên cuồng, la-la-la-laand admitting that I’ve fallen for you madly, la-la-la-la.
Thứ tồn đọng trong ánh mắt kẻ say tình có vịWhat lingers in the eyes of a lover has a taste,
Ngọt như viên đường tan trong viễn tưởngsweet as a sugar cube melting in a fantasy.
La-la-la-laLa-la-la-la.
Kẻ khi yêu thường giống như đứa trẻThose in love are often like children,
Giữ khư khư từng chút tương tưclinging tightly to every bit of longing.
Cứ mơ mộng giấc mơ hồngThey just keep dreaming rosy dreams.
Bé cưng ơi, hãy đến đây chơiBaby, come over here and play,
Cùng hé đôi môi và nói một lờiopen your lips and say the word.
Yes or yes?Yes or yes?
Thao túng tâm trí để khiến em tin cậyYou manipulate my mind to make me trust you,
Rồi tìm cách lẩn trốn khỏi emthen find a way to hide from me.
Trao đi lí trí và cả con tim nàyI’ve given away my reason and this heart,
Để đổi lấy một chút tình yêujust to trade it for a little bit of love.
Trói buộc em lạiYou bind me up,
Đùa cợt trái tim ngây dạitoying with my naive heart.
Chẳng cách nào thoát được đâuThere’s no way to escape,
No, no, no, nono, no, no, no.
Một cành hoa đẹp anh vội ngắt chưa để nó kịp ra hoaYou plucked a beautiful flower before it could even bloom.
Anh là gã đàn ông tồi nhất, sao em lại thích nhỉ, ha-haYou’re the worst kind of man, so why do I still like you? Ha-ha.
Một thời khắc mà em đã nghĩ rằng anh đã khácThere was a moment when I thought you were different,
Gật đầu với những lời nhắc, trao em niềm tin và tình cảm rồi đem nghiền nát tanyou nodded along, then took my trust and love and crushed them to pieces.
Phai như làn khói, nuông chiều anh hư lại thành thóiFading like smoke, pampering you became a bad habit.
Chán việc phải cãi cọ, cành hoa nhiều gai nhọnI’m tired of the arguing, this flower has too many sharp thorns.
Liệu rằng anh có biết thứ anh đang chơi đùa làDo you even know that what you’re playing with is,
A monstera monster?
I’m a monsterI’m a monster.
Thao túng tâm trí để khiến em tin cậyYou manipulate my mind to make me trust you,
Thì đừng cố lẩn trốn khỏi emso don’t you try to hide from me.
Trao đi lí trí và cả con tim nàyI’ve given away my reason and this heart,
Đừng tìm kiếm gì khác ngoài emdon’t look for anything else besides me.
Nửa đêm anh lại thấy cô đơn lại nhớ môi hôn và muốn em ở bênAt midnight you feel lonely again, missing our kisses and wanting me near.
Đến đây, đến đây nàoCome here, come here now.
Bé cưng à, tỉnh giấc đi thôiBaby, it’s time to wake up.
Những vết thương chưa lành đó, chớ vội quênDon’t be so quick to forget those unhealed wounds.
Hãy kết thúc tình yêu mập mờLet’s put an end to this blurry love.

Thao túng tâm trí Music Video

The translation of ‘Thao túng tâm trí’ lyrics captures the struggle of trust in love. Awai’s performance in Vietnamese brings out the song’s raw honesty and vulnerability.