That Girl Lyrics (English Translation) – Amrinder Gill

“That Girl Lyrics Translation” by Amrinder Gill, featuring Maya Desrochers, is a captivating Punjabi song that seamlessly blends heartfelt lyrics with soulful melodies. Produced by Dr. Zeus and directed by Qarn Mallhi, the song showcases Amrinder Gill’s emotive vocals and Raj Ranjodh’s poetic lyrics. The song’s translation preserves its cultural essence while making it appealing to a wider audience.


That Girl Lyrics English Translation Amrinder Gill
Title That Girl
Vocalist(s) Amrinder Gill
Lyricist(s) Raj Ranjodh
Producer(s) Dr. Zeus

The translated Punjabi lyrics to the song “That Girl” by Amrinder Gill explore themes of love, destiny, and admiration. The lyrics reflect a deep emotional connection and question if love is a karmic bond from a past life. Musically, it’s a blend of traditional Punjabi sounds with modern production elements, characteristic of Dr. Zeus’s style.

THAT GIRL LYRICS (ENGLISH TRANSLATION) – AMRINDER GILL


Jehde Pase Vekhan Othe Tu Ae,
Wherever I glance, you are present.
Tere Nal Rehndi Meri Rooh Ae,
You are where my soul dwells.
Samjh Na Aave Dil Kahton Hoya Jhalla,
My heart is bewildered, the reason I cannot comprehend.
Mainu Eni Changi Lagdi Kyun Ae,
Why do I have such strong feelings for you?

Ni Akhiyan Ne Bina Puchheyan, Kita Izhar Te Nahi,
Have my eyes silently declared their affection without my knowledge?
Das Ni Gulab Rangiye Mainu Kite Pyar Te Nahi,
Please inform me, oh girl akin to a rose, am I not in love with you?
Pichle Janam Da Koi Ishq Udhar Te Nahi,
Could this be a karmic love from a past life?
Jehdi Mere Vaste Bani, Tu Ohi Mutiyar Te Nahi,
Aren’t you the one destined for me?
Tu Ohi Mutiyar Te Nahi,
Aren’t you the one?

Tand-Tand Tere Ni Dawale Bunke,
I will incorporate your name into everything I do.
Dunia Ae Sari Tere Na Kariye,
I would dedicate the entire world to your name.
Ni Tu Bhavein Mang Lavein Jan Mere Ton,
Tenu Kehda Bulliyan Ne Na Kari Ae,

Even if you demand my life, I won’t refuse you.

Suraj Di Loh Rangiye Tethon Kujh Bahar Te Nahi,
Your radiance surpasses even the sun’s rays.
Das Ni Gulab Rangiye Mainu Kite Pyar Te Nahi,
Please tell me, oh girl resembling a rose, am I not in love with you?
Pichle Janam Da Koi Ishq Udhar Te Nahi,
Could this be a destined love from a previous life?

Jehdi Mere Vaste Bani, Tu Ohi Mutiyar Te Nahi,
Aren’t you the one meant for me?
Tu Ohi Mutiyar Te Nahi,
Aren’t you the one?

Tere-Mere Vich Bhawein Lakh Fasle,
Ik-Ik Karke Mita Deunga,

Even if there’s a vast distance separating us, I will bridge it gradually.
Pun-Pun Dhupan Ni Main Chahn Kar De’un,
I’ll show my affection by honoring and respecting you.
Pairan Thalle Taliyan Vicha Deunga,
Raj Tan Pyar Mangda, Karda Vapar Te Nahi,
All I seek is love; I’m not seeking a transaction.

Das Ni Gulab Rangiye Mainu Kite Pyar Te Nahi,
Please inform me, oh girl akin to a rose, am I not in love with you?
Pichle Janam Da Koi Ishq Udhar Te Nahi,
Could this be a karmic love from a past life?
Jehdi Mere Vaste Bani, Tu Ohi Mutiyar Te Nahi,
Aren’t you the one destined for me?
Tu Ohi Mutiyar Te Nahi,
Aren’t you the one?

Get Your Groove On with the Hottest Tracks on LyricsRaag

That Girl Music Video

The music video’s vibrant scenes and emotive performances enhance the song’s romantic theme, drawing viewers into the narrative of love and longing.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.