Hesham Abdul Wahab composes Thathana Thathana for the album Madhura Manohara Moham. Lyricist B. K. Harinarayanan writes the playful lyrics for this song.

Released: June 19, 2023
Thathana Thathana
Hesham Abdul Wahab | K. S. Chithra • From “Madhura Manohara Moham”
Thathana Thathana Lyrics Translation (from “Madhura Manohara Moham”)
B. K. Harinarayanan describes shy glances and crimson lips in the song. He also writes about etching a name on the beloved’s heart.
Thathana Thathana Thathana NerathuAt this rhythmic, opportune moment,
Thaanu NokkanathentheyWhy do you glance down so shyly?
Kothana Kothana Kothana ChundathuOn those tempting, desirable lips,
ChokkanathenthaaneWhy are they so crimson red?
Kathana Kathana Kathana PaadathuIn the fields that sway like a story unfolding,
Kaathu NikkanathaareWho is it that you are waiting for?
Muthana Muthanathenthedi NenjathuWhat is this fluttering sensation in my heart,
Othu ThathammeOh parrot, please tell me.
Pammi Pammi Paal Nilaa VaravaayalloSoftly, stealthily, the milky moonlight has arrived,
Nee Kothicha KaalamaayediThe moment you’ve yearned for is here.
Thulli ThulliMy heart skips with joy.
Thathana Thathana Thathana NerathuAt this rhythmic, opportune moment,
Thaanu NokkanathentheyWhy do you glance down so shyly?
Kothana Kothana Kothana ChundathuOn those tempting, desirable lips,
ChokkanathenthaaneWhy are they so crimson red?
Kanavu Pol Karukakal NerthunarunneLike a dream, the tender blades of grass awaken,
Ilaveyil Vazhikalil ChaayamidunneThe gentle sunlight paints the pathways with color.
Ithiloode Neeyum Paari VarooleWon’t you come gliding through here too?
Ilavangam Pookkum MedanayooleLike the month of Medam when the cloves bloom.
Kali Chiriyaayi MozhikalumaayiWith playful laughter and sweet words,
Arike Varumo Nee MelleWill you gently come close to me?
Thathana Thathana Thathana NerathuAt this rhythmic, opportune moment,
Thaanu NokkanathentheyWhy do you glance down so shyly?
Kothana Kothana Kothana ChundathuOn those tempting, desirable lips,
ChokkanathenthaaneWhy are they so crimson red?
Ninavile Puzhayilaay Neenthi VaraaloWe can swim together in the river of our thoughts,
Karalile Chumarilaayi PerezhuthaaloI can etch your name on the walls of my heart.
Mukilamma Koodin NeelimaayaakeBorrowing all the blue from the mother cloud’s nest,
Athirillaa Dhooram Poyi VaraaloWe can travel to endless distances and return.
Mananariyum Oru ThunayaaAs a companion who understands my very soul,
Akame Varumo Nee MelleWill you gently enter my heart?
Thathana Thathana Thathana NerathuAt this rhythmic, opportune moment,
Thaanu NokkanathentheWhy do you glance down so shyly?
Kothana Kothana Kothana ChundathuOn those tempting, desirable lips,
ChokkanathenthaaneWhy are they so crimson red?
Kathana Kathana Kathana PaadathuIn the fields that sway like a story unfolding,
Kaathu NikkanathaareWho is it that you are waiting for?
Muthana Muthanathenthedi NenjathuWhat is this fluttering sensation in my heart,
Othu ThathammeOh parrot, please tell me.
Pammi Pammi Paal Nilaa VaravaayalloSoftly, stealthily, the milky moonlight has arrived,
Nee Kothicha KaalamaayediThe moment you’ve yearned for is here.
Thulli ThulliMy heart skips with joy.
Thathana Thathana Thathana NerathuAt this rhythmic, opportune moment,
Thaanu NokkanathentheWhy do you glance down so shyly?
Kothana Kothana Kothana ChundathuOn those tempting, desirable lips,
ChokkanathenthaaneyWhy are they so crimson red?
Thathana Thathana Music Video
The Thathana Thathana lyrics translation shows the sweet anticipation of budding love.