The Naari Naari Song Lyrics | Translation | Made in China

Check translation for ‘The Naari Naari Song Lyrics’ from Hindi film “Made in China”, sung by Jonita Gandhi & Vishal Dadlani. The stars featured on ‘NARI NARI’ track are Mouni Roy and Rajkummar Rao while Vayu is writer of its entertaining lyrics. Sachin-Jigar have recomposed music for new Hindi version for ‘NAARI NAREIN’ a 90s Arabic hit song.

The Naari Naari Song (From Made in China) lyrics translation
Song Name:The Naari Naari Song (Hindi)
Movie Name:Made in China (2019)
Singer(s):Jonita Gandhi, Vishal Dadlani
Lyrics Writer(s):Vayu
Music Director(s):Sachin-Jigar
Video Director(s):Mikhil Musale
Actor(s):Rajkummar Rao, Mouni Roy
Recording Label:Sony Music India

To be noted, the lyrics ‘Nari Nari’ in Hindi verses sung by ‘Vishal Dadlani’ are being referred to Hindi word ‘नारी’ as in English as ‘Woman’ while on the contrary in Arabic verses the phrase ‘Nari Narin or Narein’ means ‘Fire in me has doubled.’

THE NARI NARI HINDI SONG LYRICS | ENGLISH MEANING

Nari Narien,
The fire in me has doubled.
Nari Narien, Naari Min Gamalouh,
The fire in me has doubled. Her beauty has set the fire in me.

Nari Narien, Aalbi Eih Jaralouh,
The fire has doubled. What is wrong with heart of mine.
Nari Narien,
The fire has doubled.

Jo Tu Muskurayi Huwa BP High,
Ye Peeda Batayi Na Jaaye (x2),

As you smiled at me, it made my blood pressure elevated.
And I am in no position to explain this suffering.

Habibi Dah!
It’s my beloved.

Tune Machaayi Jo Dil Mein Tabaahi,
Meri Jaan Bacha Hi Na Jaaye,
Habibi Dah!

You have caused destruction in my heart;
My life cannot be saved now.
It’s my beloved who did it all.

Try Karle Saari Saari Raat,
Na Manungi Main Teri Baat,

You might wanna all night long;
But I won’t be convinced.

[Hindi Verse]
Naari! Naari!
Naari Naari Let Me Be Your Lover,
Naari Naari Pyaar Mera Full Power,
Naari Naari Main Ta Tera Lover,
Naari Naari Ho Jaaun Tujhpe Neyochhavar,

O woman, let me be your lover.
O woman, My love is the strongest.
O woman, I am a true lover of yours.
O woman, I would gladly sacrifice myself for you.

[Arabic Verse] Nari Narien Naari Min Gamalouh,
Nari Narien Aalbi Eih Jaralouh,
Nari Narien Naari Min Gamalouh,
Naari Naari Ho Jaaun Tujhpe Nyochavar,

Fire has doubled. It’s her beauty which set the fire in me.
Fire has doubled. What is wrong with my heart?
Fire has doubled. It’s her beauty which set the fire in me.
O woman, I would gladly sacrifice myself for you.

Ek Baar To Bata Tu Khulke Chaahe Kya,
Habibi Dah!,
Tell me once, what are you wishing for?
It is my beloved.
Tu Jo Mange To Hazir Jaan Hai Aage Kya,
If you would ask, I can give my life too.
Habibi Dah! (x2),
It is my beloved.

Pehle Tu Khudko Sambhaal,
Phir Puchna Tu Mera Haal,

You should handle yourself first;
Then you might wanna ask about me.

Naari Naarien,
Nari Nari Let Me Be Your Lover,
Nari Nari Pyaar Mera Full Power,
Nari Nari Main Taan Tera Lover,
Nari Nari Ho Jaaun Tujhpe Nyochavar,

O woman! Allow me to be your lover.
O woman! My love is the strongest.
O woman! I am your true lover.
O woman! I would happily die for you.

Nari Narien Naari Min Gamalouh,
Nari Narien Aalbi Eih Jaralouh,
Nari Narien Naari Min Gamalouh,
Naari Naari Ho Jaaun Tujhpe Nyochavar,

Fire is doubled now. Her beauty has caused it.
Fire is doubled now. What has happened to my heart?
Fire is doubled now. Her beauty has caused it.
O woman! I would happily give my life for you.

MORE SONGS FROM ‘MADE IN CHINA’ MOVIE

  • Odhani
    by Neha Kakkar, Darshan Raval

Above is music video for latest Hindi song ‘NAARI NARI’ with meaning of its full lyrics. We hope you find the above translations useful.