The Rock Is You! Lyrics Meaning (in English) — Nearly-Equal-Joy
Nearly-Equal-Joy’s ‘The Rock Is You!’ mixes rebellion with freedom in a track that’s both energetic and introspective. Rino Sashihara writes the lyrics alongside ふるっぺ and 浦島健太, who also compose the melody. The song invites listeners to break free from conformity and embrace their individuality.
Released: February 12, 2026
The rock is you!
Nearly-Equal-Joy
Lyricist
Rino Sashihara, ふるっぺ, 浦島健太
Composer
Rino Sashihara, ふるっぺ, 浦島健太
The rock is you! Meaning & Lyrics (Nearly-Equal-Joy)
The songwriter describes a protagonist who smokes to mimic others but finds inspiration in someone unapologetically free. One line translates to, ‘You spread your wings and flew,’ symbolizing liberation. The lyrics highlight the contrast between societal pressures and the beauty of living authentically.
Hayatteru rippu niWearing the trendy lipstick,
Hoka no dareka maneshita tabakoand smoking just to mimic someone else.
Hohaba awase barezu ni kakuretaI matched my pace to stay hidden,
‘Minna ga’ sou dakarasimply because “everyone” does it.
Kuroi sono suniikaaThose black sneakers of yours
Yodonda kono sora ni wa kirei delook pristine against this stagnant sky.
Muriyari ni kakato wo funde arukuWalking with your heels crushed down,
Kimi nara dou suru no?asking, “What would you do?”
Kimi no me niIn your eyes
(Kanjita nda)(I felt it),
Tsuyoi honooa fierce flame
(Chikara wo)(and power).
Ao no sono manazashi hikari ga kimi wo sashitaLight pierced through that blue gaze of yours.
Kimi wa jiyuu datte (Hey!)Saying you’re free (Hey!),
Subete jiyuu datte (Hey!)that everything is free (Hey!).
Tsubasa wo hirogete tondaYou spread your wings and flew.
Mabushii dake janai (Hey!)It’s not just dazzling (Hey!),
Machi wo hirari kawashi (Hey!)lightly dodging through the city (Hey!).
Sekai wa kimi de kagayakuThe world shines because of you,
Ima wo seikiroso live in this moment.
Dare no mono demo nakuBelonging to no one else,
Ikiru kimi no you ni hashiritakattaI wanted to run and live just like you.
Oku ni himeta sono nanika wo mitaraWhen I saw that something hidden deep inside,
Akogare ga ugoitamy admiration began to stir.
NegaigotoMy wish
(Kanau nara)(if it comes true),
KanjitaiI want to feel
(Kimi dake)(only you).
Kumo wo tsukamu you ni ryoute wo nobashita ndaI reached out with both hands as if grasping at clouds.
Sora ga aoiro demo (Hey!)Even if the sky is blue (Hey!),
Sora ga haiiro demo (Hey!)or even if it’s gray (Hey!),
Kawarazu kaketeiku kimi gayou keep running without changing.
Yake ni hikatteite (Hey!)You’re shining so bright (Hey!)
Boku wa me wo fusaida (Hey!)that I covered my eyes (Hey!).
Sono mama tooi senaka woI want to chase after that distant back,
Oikaketaijust as you are.
Kimi ga omotteru yori jiyuu tte musekinin deFreedom is more irresponsible than you think,
Sono sekai wa kyou datte utsukushiiyet that world is beautiful even today.
Kimi wa karuku natteYou become lighter
Tobira ga aiteand the door opens.
Doko demo tondeiku ndaYou can fly anywhere
Isshun dein an instant.
Kimi wa jiyuu datte (Hey!)You’re free (Hey!),
Subete jiyuu datte (Hey!)everything is free (Hey!).
Tsubasa wo hirogete tondaYou spread your wings and flew.
Mabushii dake janai (Hey!)It’s not just dazzling (Hey!),
Machi wo hirari kawashi (Hey!)lightly dodging through the city (Hey!).
Sekai wa kimi de kagayakuThe world shines because of you.
Ima wo seikiroLive in this moment.
(Pitto in shitara Light it up(If you make a pit stop, light it up,
Reddo rain koete Light it up)cross the red line and light it up).
Ready Ready GoReady, ready, go.
Ready Ready GoReady, ready, go,
Sakebe!shout it out!
‘Rock’ is you!“Rock” is you!
Sou kimi gaYes, you are.
(Pitto in shitara Light it up(If you make a pit stop, light it up,
Reddo rain koete Light it up)cross the red line and light it up).
What does ‘The Rock Is You!’ mean? The lyrics celebrate self-discovery and courage. Nearly-Equal-Joy’s anthem is a call to shine brightly in a world that often demands conformity.