Theekuchi Lyrics Translation: Jigarthanda Doublex | Santhosh Narayanan | Yuvan Shankar Raja

Santhosh Narayanan and Yuvan Shankar Raja compose ‘Theekuchi’ for the album ‘Jigarthanda Doublex’. Lyricists Muthamil and Poovan Matheesan shape a volatile character through explosive metaphors. Percussive beats mirror chaotic energy in this Tamil track.

Theekuchi Lyrics Translation: Jigarthanda Doublex | Santhosh Narayanan | Yuvan Shankar Raja
Released: November 2, 2023

Theekuchi

Santhosh Narayanan | Yuvan Shankar Raja • From “Jigarthanda Doublex”

Lyricist
Muthamil, Poovan Matheesan
Composer
Santhosh Narayanan

What is the meaning of Theekuchi Lyrics from Jigarthanda Doublex?

Muthamil and Poovan Matheesan use ‘Theekuchi Pattaasa’ to describe ignition-like impact. Their lines warn against entanglement with phrases like ‘Sikaatha Sikaatha Seathukulla’. The character remains elusive, refusing containment.

Theekuchi PattaasaLike a matchstick to a firecracker.
Therikka Ava VanthaachaHas she come here to explode?
Theepetti KannaachchaHer eyes have become a matchbox.
Thiruppi Thiruppi PathikichchaaIt’s caught fire again and again.
En Kitta VanthaachaDid she come near me?
Etta Kani ThanthaachaDid she give me the fruit that was out of reach?
Oosiyaa ThachchaachaDid she stitch me up like a needle?
Ulukki Enna Nikka VachchaaShe shook me and made me stand still.
Aei Musupaathi KidaikaattiHey, if you don’t get your ‘fair share’,
Enra Kalusaanai KazhattaathaiDon’t try to strip me down.
Aei Musupaathi KidaikanttiHey, if you don’t get your ‘fair share’,
Enra Kalusaanai KazhattaathaiDon’t try to strip me down.
Tong Tong Dang Dang DangTong Tong Dang Dang Dang.
Dang Dang Dang DangDang Dang Dang Dang.
Naan Thotta ThoolacchiWhatever I touch turns to dust.
Vachcha VaetachchudaI’ve set off an explosion!
Theekuchi PattaasaLike a matchstick to a firecracker.
Therikka Ava VanthaachaHas she come here to explode?
Theepetti KannaachchaHer eyes have become a matchbox.
Thiruppi Thiruppi PathikichchaaIt’s caught fire again and again.
Thaen Sottum SollaalaWith words dripping with honey,
Thithikkira ThannaalaShe sweetens things all on her own.
Meen Kothi PallaalaWith teeth like a kingfisher’s beak,
Mennu Mennu Thinnu PuttaShe’s chewed me up and eaten me.
Aei Musupaathi KidaikaattiHey, if you don’t get your ‘fair share’,
Enra Kalusaanai KazhattaathaiDon’t try to strip me down.
Aei Musupaathi KidaikanttiHey, if you don’t get your ‘fair share’,
Enra Kalusaanai KazhattaathaiDon’t try to strip me down.
Tong Tong Dang Dang DangTong Tong Dang Dang Dang.
Dang Dang Dang DangDang Dang Dang Dang.
Naan Thotta ThoolacchiWhatever I touch turns to dust.
Vachcha VaetachchudaI’ve set off an explosion!
Yeh Muthuna MuthaHey, it was a matured kiss.
Thanguna ViduthaaOr perhaps a place where I stayed.
Thapichu Vanthen PathamaaI’ve managed to escape carefully.
Naan Kandathume PithaaI went crazy the moment I saw her.
Nikala Makka Geathula Ninnan TharamaI stood with class among the crowd.
Sattunu Sutti ParunthaaDid you circle around quickly like a hawk?
Nee Minnalai Thoattu ParanthaaYou touched the lightning and took flight.
Unnai Suththi OttumothaNow, everyone all around you…
Ooranthaan VachikalameThe whole town is obsessed.
Sikaatha SikaathaDon’t get caught, don’t get caught.
Seathukulla SikaathaDon’t get stuck in the mud.
Makkaatha MakkaathaDon’t rot away, don’t rot away.
Mannukulla MakkaathaDon’t rot away in the soil.
Kanavukulla NeenthikittuSwimming inside your dreams,
Kalatha Neeyum ThaaJust give me the field to play in.
Ootatha OotathaDon’t run away, don’t run away.
Aei Attam PottaHey, if you dance your heart out,
Una VatathaeThe world won’t be able to limit you.
Aei Kootam SernthaHey, if the crowd gathers,
Nenju ThakkaathaeDon’t let your heart falter.
Mathi Mathi NeeAgain and again,
Kootta PoduYou bring them all together.
Vegam EthiCrank up the speed,
Nee Attam AaduAnd keep on dancing.
Aei Vanatha PaathuHey, looking up at the sky,
Kaatha Naan AadurenI’m dancing like the wind.
Aei Thalatha Potu DanSetting the rhythm of the beat,
Bhoomi Mela Nan ThavuruvenI’ll leap across the earth.
AeiiiiiAeiiiii!

Theekuchi Music Video

Raw energy defines the ‘Theekuchi’ lyrics translation. Santhosh Narayanan’s relentless composition amplifies the untamed spirit metaphor. Lyrics in English reveal a figure transforming surroundings through sheer force.