Thennale Lyrics English Translation: Kenalum Kinarum | Mudikkodu | Radhika

Mudikkodu and Radhika bring a timeless romance to life in ‘Thennale,’ a song from the album ‘Kenalum Kinarum.’ Bappu Vavad pens the heartfelt lyrics, while Anwar Aman composes a melody that flows like a gentle breeze. The tune invites listeners into a world of love and longing, where every note feels like a whisper of affection.

Thennale Lyrics English Translation: Kenalum Kinarum | Mudikkodu | Radhika

Thennale

Mudikkodu | Radhika • From “Kenalum Kinarum”

Lyricist
Bappu Vavad
Composer
Anwar Aman

Kenalum Kinarum’s Thennale Malayalam Lyrics English Translation

The wordsmith, Bappu Vavad, crafts a poetic dialogue with nature, asking the breeze to carry the scent of flowers and pour love’s essence into the soul. Lines like ‘You’ve turned my body into a veena, and played a brand new melody in me’ describe how love transforms the speaker, making them an instrument of emotion. The lyrics blend imagery of moonlight, smiles, and whispers into a story of deep connection.

Thennale Nee KonduvaaO breeze, won’t you bring me?
Ninnomal Kaavile PoomanamThe floral scent from your lovely grove.
Praananil Pakarnnu ThaaPour it into my very soul,
Pranayathin MaaduryathenkanamA sweet drop of love’s essence.
En Mey Veenayaakki MattiYou’ve turned my body into a veena,
Innoreenamennil MettooAnd played a brand new melody in me.
En Mey Veenayaakki MattiYou’ve transformed my frame into a lute,
Innoreenamennil MettooStriking a fresh chord within my heart.
Chernnonnaakumee JeevithamIn this life where we’ve become one,
Nee Thannaalum SnehaamruthamPlease grant me the nectar of your love.
Thennale Nee KonduvaaO breeze, won’t you bring me?
Ninnomal Kaavile PoomanamThe floral scent from your lovely grove.
Ullasaraavin KudeeramInside this tent of a joyful night,
Premasallapam Nukarunna NeramAs we savor the whispers of our romance.
Ullasaraavin KudeeramWithin this pavilion of a blissful eve,
Premasallapam Nukarunna NeramDrinking in the sweet talk of love.
Ehetho MaunadaahamullilWith some silent longing deep inside,
Kaathorkkum Geethamaay MaaramLet’s become the song that listens.
Chekkeraan Vaayo PenkiliCome back to the nest, my little bird.
Thennale Nee KonduvaaO breeze, won’t you bring me?
Ninnomal Kaavile PoomanamThe floral scent from your lovely grove.
Manjil Nilaavenna PoleLike the moonlight shimmering in the mist,
Chaaru Mandasmitham ThookuvoleO girl who showers a beautiful smile.
Manjil Nilaavenna PoleJust like moonlight dancing on the dew,
Chaaru Mandasmitham ThookuvoleO lady who gifts such a lovely grin.
Nee Maathram ChoodumaashleeshamaayAs an embrace only you’d wear,
Nin Moham ThedumaanandamaayAs the joy your desire seeks,
Njaninnu Maaram AankiliI’ll become your songbird today.
Thennale Nee KonduvaaO breeze, won’t you bring me?
Ninnomal Kaavile PoomanamThe floral scent from your lovely grove.
Praananil Pakarnnu ThaaPour it into my very soul,
Pranayathin Maadurya ThenkanamA sweet drop of love’s essence.
En Mey Veenayaakki MattiYou’ve turned my body into a veena,
Innoreenamennil MettooAnd played a brand new melody in me.
En Mey Veenayaakki MattuYou’ve transformed my frame into a lute,
Innoreenamennil MeettooStriking a fresh chord within my heart.
Chernnonnaakumee JeevithamIn this life where we’ve become one,
Nee Thannaalum SnehaamruthamPlease grant me the nectar of your love.
Thennale Nee KonduvaaO breeze, won’t you bring me?
Ninnomal Kaavile PoomanamThe floral scent from your lovely grove.

Thennale Music Video

Looking for the ‘Thennale’ lyrics translation? It offers a serene journey through love’s transformative power. Featuring Mudikkodu and Radhika, this Malayalam gem from ‘Kenalum Kinarum’ is a lyrical masterpiece.