A. M. Raja brings a tender query to “Theriyuma Theriyuma,” from the album “Pasamum Nesamum,” with lyrics by Kannadasan and music by S. Vedhachalam. His voice captures the wonder of observing a beloved woman, treating every detail as a discovery.

Theriyuma Theriyuma
A. M. Raja • From “Pasamum Nesamum”
Theriyuma Theriyuma Lyrics Translation A. M. Raja | Pasamum Nesamum
Kannadasan describes a woman whose mouth opens “just like a bud” and whose words sound “like a little bird.” He notes she “laughs like a child” and her body is an “epic poem, intricately bound.”
Theriyuma TheriyumaDo you know, do you know?
Punnagai SeithenI smiled.
Mottu Pola Vai ThirandhuOpening her mouth just like a bud.
Sittu Pola Varthai SolliSpeaking words like a little bird.
Vittu Pona Sedhiyena TheriyumaDo you know it’s like a message she’s left behind?
Theriyuma TheriyumaDo you know, do you know?
Punnagai SeithenI smiled.
Poovai Pola IrukkiralShe is like a flower.
Pottu Pola NadakkiralShe walks with such grace.
Poovai Pola IrukkiralShe is like a flower.
Pottu Pola NadakkiralShe walks with such grace.
Kuzhandhai Pola SirikkiralShe laughs like a child.
Kurumbu Parvai ParkkiralShe casts a mischievous glance.
Theriyuma TheriyumaDo you know, do you know?
Theriyuma TheriyumaDo you know, do you know?
Punnagai SeithenI smiled.
Mottu Pola Vai ThirandhuOpening her mouth just like a bud.
Sittu Pola Varthai SolliSpeaking words like a little bird.
Vittu Pona Sedhiyena TheriyumaDo you know it’s like a message she’s left behind?
Theriyuma TheriyumaDo you know, do you know?
Punnagai SeithenI smiled.
Muthu Muthu RathinamA pearl-like jewel.
Moga Vanna SithiramA beautiful, alluring painting.
Muthu Muthu RathinamA pearl-like jewel.
Moga Vanna SithiramA beautiful, alluring painting.
Pattu Pola MeniyilOn her body, like silk.
Katti Veitha KaviyamAn epic poem, intricately bound.
Theriyuma TheriyumaDo you know, do you know?
Kalangamattra OviyamA flawless painting.
Kann Niraindha OviyamA captivating painting.
Kalangamattra OviyamA flawless painting.
Kann Niraindha OviyamA captivating painting.
Parthu Parthu EzhuthinalIf you painted her after observing her repeatedly,
Parisu Vangum OviyamIt’s a painting that would win awards.
Theriyuma TheriyumaDo you know, do you know?
Theriyuma TheriyumaDo you know, do you know?
Punnagai SeithenI smiled.
Mottu Pola Vai ThirandhuOpening her mouth just like a bud.
Sittu Pola Varthai SolliSpeaking words like a little bird.
Vittu Pona Sedhiyena TheriyumaDo you know it’s like a message she’s left behind?
Theriyuma TheriyumaDo you know, do you know?
Punnagai SeithenI smiled.
Theriyuma Theriyuma Music Video
A. M. Raja’s performance elevates Kannadasan’s perfect observations into a celebration of ideal beauty. This “Theriyuma Theriyuma” lyrics translation reveals a woman so exquisite, painting her would win awards.