Thirukoil Katta Enni Lyrics English Meaning: Subrabatham | Seerkazhi Givindarajan | Vani Jairam

Vani Jairam and Seerkazhi Govindarajan deliver a devotional plea in ‘Thirukoil Katta Enni’ from the album Subrabatham. Lyricist Kannadasan and composer M.S. Viswanathan shape this spiritual appeal across sacred sites. The track frames unwavering commitment to temple construction through divine assistance.

Thirukoil Katta Enni Lyrics English Meaning: Subrabatham | Seerkazhi Givindarajan | Vani Jairam

Thirukoil Katta Enni

Seerkazhi Givindarajan | Vani Jairam • From “Subrabatham”

Lyricist
Kannadasan
Composer
M. S. Viswanathan

Thirukoil Katta Enni Lyrics Translation – Subrabatham Soundtrack

Kannadasan’s lyrics reference exhaustion from enduring tests: ‘For devotees who serve you, your trials are enough.’ The singers address Vishnu directly, demanding either help with the temple or salvation in Vaikuntha.

Thirukoyil Katta EnniWith the sole intention of building your holy temple,
Porupposu Vantha EnnaiI came to you, bearing this heavy responsibility.
Veruppodu Paarththaayae PerumaalaeYet you looked upon me with scorn, Oh Lord Perumal.
Palar Mithiththaalum Vidamaattaen ThirumaalaeEven if many trample me down, I won’t give up, Oh Lord Thirumal.
Thirukoyil Katta EnniWith the sole intention of building your holy temple,
Porupposu Vantha EnnaiI came to you, bearing this heavy responsibility.
Veruppodu Paarththaayae PerumaalaeYet you looked upon me with scorn, Oh Lord Perumal.
Palar Mithiththaalum Vidamaattaen ThirumaalaeEven if many trample me down, I won’t give up, Oh Lord Thirumal.
Kanjinagar VaratharajaOh Lord Varadaraja of Kanchipuram,
Un Karunai Perumai Enna LesaIs the glory of your mercy something small?
Kanjinagar VaratharajaOh Lord Varadaraja of Kanchipuram,
Un Karunai Perumai Enna LesaIs the glory of your mercy something small?
Vaanjaiyudan Enakku ArulaTo bless me with your boundless affection,
Kanji Varathaa Virainthodi VarugaCome running swiftly, Oh Varada of Kanchi.
Thiruppani Seivatharkku UdanthaiTo support this holy construction work,
Nee Thirukoyilil Kondirukkum KuzhanthaiYou reside there as the divine child of the temple.
Thiruppani Seivatharkku UdanthaiTo support this holy construction work,
Nee Thirukoyilil Kondirukkum KuzhanthaiYou reside there as the divine child of the temple.
Thinanthorum Sevai Seiya VaravaShall I come to serve you every single day?
Ranga Srivilli Puththoorin ThalaivaaOh Lord Ranga, master of Srivilliputhur.
Thinanthorum Sevai Seiya VaravaShall I come to serve you every single day?
Ranga Srivilli Puththoorin ThalaivaaOh Lord Ranga, master of Srivilliputhur.
Bhoologa Vaigunthavaasaa PuhazhaagumOh dweller of the Earthly Vaikuntha, your fame is boundless.
Sri Ranga Naatha Sri Ranga NaathaSri Ranga Natha, Sri Ranga Natha.
Sri Ranga Naatha Sri Ranga NaathaSri Ranga Natha, Sri Ranga Natha.
Thiruvarangaththu RanganathaaOh Lord Ranganatha of Srirangam,
En Sevaikku Thunai Puriya Vaa VaaCome, oh come to support my humble service.
Anantha Pathmanaaba Anantha VishvaroopaaOh Anantha Padmanabha, form of the endless universe.
Thiruvananthai PathmanaabaOh Padmanabha of Thiruvananthapuram,
Unakku Singaara Koyil Katta VaaCome so I can build a beautiful temple for you.
Thiruvananthai PathmanaabaOh Padmanabha of Thiruvananthapuram,
Unakku Singaara Koyil Katta VaaCome so I can build a beautiful temple for you.
Naarayana Naarayana Naaraayana NaarayanaNarayana Narayana, Narayana Narayana.
Naarayana Naarayana Naaraayana NaarayanaNarayana Narayana, Narayana Narayana.
Naarayana Naarayana Naaraayana NaarayanaNarayana Narayana, Narayana Narayana.
Guruvayur Thanniloru KuzhanthaiYou are the divine child of Guruvayur.
Nadakka Konjuthammaa Irandu SalangaiYour two anklets chime sweetly as you walk.
Guruvayur Thanniloru KuzhanthaiYou are the divine child of Guruvayur.
Nadakka Konjuthammaa Irandu SalangaiYour two anklets chime sweetly as you walk.
Vara Vendum Srikrishna BalaYou must come to me, Oh Child Krishna.
Niraintha Varathodu Anantha LaalaaCome with your abundant blessings, Oh playful Lord.
Vara Vendum Srikrishna BalaYou must come to me, Oh Child Krishna.
Niraintha Varathodu Anantha LaalaaCome with your abundant blessings, Oh playful Lord.
Pazhamai Niraintha ThirupathiyaeOh Tirupati, filled with ancient glory.
Engal Azhagar Malai Karunai NithiyaeOh Lord of our Azhagar Malai, you are the treasure of mercy.
Solingar Aalugindra MugamaeOh divine face that rules over Sholinghur.
Paavam Tholaivatharkku Neeraadum KulameYou are the sacred pond where we bathe to wash away sins.
Solingar Aalugindra MugamaeOh divine face that rules over Sholinghur.
Paavam Tholaivatharkku Neeraadum KulameYou are the sacred pond where we bathe to wash away sins.
Thondu Seiyum Adiyaargal ThamakkuFor the devotees who dedicate their lives to serve you,
Un Sodhanai BodhumadaaYour tests are enough, Oh Lord.
Sodhanai Theernthu Un Paathmalar ThannilEnd these trials and at your lotus feet,
Engalai SaernthidadaaPlease take us in and unite us with you.
Thondu Seiyum Adiyaargal ThamakkuFor the devotees who dedicate their lives to serve you,
Un Sodhanai BodhumadaaYour tests are enough, Oh Lord.
Sodhanai Theernthu Un Paathmalar ThannilEnd these trials and at your lotus feet,
Engalai SaernthidadaaPlease take us in and unite us with you.
Kondathu Kolgai Endrathil NindravarListen to the cries of those who stood firm in their vows.
Kumuruthal KelumadaaHear their desperate cries, Oh Lord.
Kondathu Kolgai Endrathil NindravarListen to the cries of those who stood firm in their vows.
Kumuruthal KelumadaaHear their desperate cries, Oh Lord.
Koyil Piranthida VilaiyenilIf this temple cannot be built in this life,
Vaigundathaththil SaerththidaaThen take me into your abode of Vaikuntha.
Vaigundathaththil SaerththidaaTake me into your abode of Vaikuntha.
Vaigundathaththil SaerththidaaTake me into your abode of Vaikuntha.
Narasimma Narasimma NarasimmaNarasimha, Narasimha, Narasimha.
Vaigundaa Vaigundaa VaigundaaVaikuntha, Vaikuntha, Vaikuntha.
Sriranga Sriranga SrirangaSriranga, Sriranga, Sriranga.
Mai Vanna Maeni Konda NerinathaOh righteous Lord with a complexion like dark kohl.
Thirumagal Thannai Marbil Vaiththa Malar MarbaOh Lord who holds Goddess Lakshmi on your flower-decked chest.
Mai Vanna Maeni Konda NerinathaOh righteous Lord with a complexion like dark kohl.
Thirumagal Thannai Marbil Vaiththa Malar MarbaOh Lord who holds Goddess Lakshmi on your flower-decked chest.
Nei Koondhal Vedhavalli ThalaimagalaeOh Goddess Vedavalli, with your lustrous, oiled hair.
Manam Nirainthirukkum Alamelu ManathavanaeOh Lord of Alamelu, who fills our hearts with devotion.
Eththanaiyo Ulagil VadiveduththaaiYou’ve taken so many forms in this world.
Angu Ellaa Vadivilum PenneduththaaiAnd in every form, you took a goddess by your side.
Pithu Pidiththa Pennai AriyaayoDo you not recognize this woman, mad with devotion for you?
Indru Piththam Thelinthathendru ArulvaaypBless me today, so this frenzy of longing finds its peace.
Paandurangaa PandarinaathaPanduranga, Pandarinatha.
Pannagasayanaa ManivannaaOh gem-hued Lord who rests on the serpent.
Patmanabanae VeeraraagavaaOh Padmanabha, oh heroic Raghava.
Aadhikeshava SrikrishnaOh ancient Keshava, Sri Krishna.
Rishikesha Rishikesha Sriranga SrirangaHrishikesha Hrishikesha, Sriranga Sriranga.
Thirumaalae Thirumaalae Narasimmaa NarasimmaaThirumal Thirumal, Narasimha Narasimha.
Narasimmaa Narasimmaa Rishikesha RishkeshaNarasimha Narasimha, Hrishikesha Hrishikesha.
Sriranga Sriranga Thirumaalae ThirumaalaeSriranga Sriranga, Thirumal Thirumal.

Thirukoil Katta Enni Music Video

Subrabatham’s spiritual journey centers on persistent faith despite hardship. A Thirukoil Katta Enni lyrics translation documents this ultimate bargain between human effort and divine intervention.