Thodaadha Lyrics English Meaning: Valliammaperaandi Vol 01 | Arivu | Schnochild

Arivu’s ‘Thodaadha’ from the album ‘Valliammaperaandi Vol 01’ confronts caste oppression with rhythmic intensity. Composer Arivu pairs urgent beats with defiant questions about societal purity norms. Schnochild and Alewya amplify the track’s raw energy through layered vocals.

Thodaadha Lyrics English Meaning: Valliammaperaandi Vol 01 | Arivu | Schnochild
Released: July 18, 2024

Thodaadha

Arivu | Schnochild • From “Valliammaperaandi Vol 01”

Lyricist
Arivu
Composer
Arivu

Valliammaperaandi Vol 01’s Thodaadha Tamil Lyrics English Meaning

Arivu repeats ‘Thodatha’ to mirror caste-based exclusion demands. The line ‘Kallu Kadavul Aanadhae Avanale’ credits laborers for creating religious icons. Direct references to stoves and clothing tie survival essentials to marginalized communities.

Ye Thottaalae Theettu PadumaIf touched, will it really become impure?
Naanga Thodadha Porul YedhuvaIs there anything in this world we haven’t touched?
Thodatha ThodathaDon’t touch, don’t touch.
Thodatha Ippa ThodadhaDon’t touch me, don’t touch me now.
Varatha VarathaDon’t come, don’t come.
Varatha Kitta VarathaDon’t come, don’t come near me.
Thodatha ThodathaDon’t touch, don’t touch.
Thodatha Ippa ThodadhaDon’t touch me, don’t touch me now.
Varatha VarathaDon’t come, don’t come.
Varatha Kitta VarathaDon’t come, don’t come near me.
Ee Erumbu Inippula ParakkaWhile flies and ants swarm around the sweets,
Eethara Naan Vayithula PurakkaI’m born into a humble person’s womb.
Sooriyan Thaan Sundeli MaraikkaCan a tiny mouse ever hide the sun?
Soothiran Naan Santhathi MulukkaI’m a ‘working class person’ across all my generations.
Ee Erumbu Inippula ParakkaWhile flies and ants swarm around the sweets,
Eethara Naan Vayithula PurakkaI’m born into a humble person’s womb.
Sooriyan Thaan Sundeli MaraikkaCan a tiny mouse ever hide the sun?
Soothiran Naan Santhathi MulukkaI’m a ‘working class person’ across all my generations.
Iravum Pagalum Uzhaikkurom NaangaWe’re working hard day and night.
Oru Naal Maniya Adikkiramae ThaangaOne day we’ll ring the bell of victory, just wait.
Iravum Pagalum Uzhaikkurom NaangaWe’re working hard day and night.
Oru Naal Maniya Adikkiramae ThaangaOne day we’ll ring the bell of victory, just wait.
Adhu EvanalaWho’s responsible for all this?
Aduppu Vandhadhae IvanalaThe stove exists only because of him.
Unakku Uduppu Vandhadhae IvanalaThe clothes you wear exist only because of him.
Adukkumaadiyum Velutha AadaiyumHigh-rise buildings and bleached white clothes,
Karutha Maeniyum Karaiyaalawon’t stain this dark-skinned body.
ThalamuraiyalaAcross all our generations,
Kallu Kadavul Aanadhae Avanaleeven a stone became a god because of him.
Vadicha Soru Ava VervaThe cooked rice is a result of her sweat.
Paduthu Thoonga Iva PorvaShe’s the blanket you use to sleep.
Yenda KaruvulayeWhy, even within the womb,
Kadavula Nerikkira Kuravalayaeare you strangling God’s own throat?
Theruvula Thudhikkira Mudha MuraiyeThis is the first time we’re fighting in the streets.
Parambha PadippulaWith ancestral wisdom,
Pazhangadha Kalakkurayou’re mixing outdated traditions.
Kadavula Sedhukkuna KarangalaiyeThe very hands that carved the gods,
Azhukkunnu Odhukkura Arakuraiyeyou’re shunning as ‘dirty’, you ignorant person.
Nammalu Thalamaiya KeluListen to our leadership.
Thotta Theettunnu Suthura ReeluYou’re spinning lies that a touch is impure.
Pakka Sharpu Kathiri KoluOur scissors are perfectly sharp.
Vithaya Kaatturadhu Buddharu SchooluWe’re showing our skills from the school of Buddha.
Note Panni VechikkaeMake a note of it.
Veppala KachikkaBite on a neem leaf.
Rotula VeetulaIn the streets, in the houses,
Kaatula Maettulain the forests, on the hills,
Sothulaiyum Enga Moochuour breath is even in the food you eat.
Ini Stop Pannikka Unga PaechuStop your talk from now on.
Thappatta ParambaraWe’re the legacy of the ‘Thappu’ traditional drum.
Naanga Thatti Ketkkura ThalamuraWe’re the generation that’s questioning everything.
Muppaattan PodhumaraOur great-grandfather’s tree,
Adha Muttapayalae Mulungiraswallow it down, you fool.
Nerungadha NorungadhaDon’t come close, don’t get crushed.
Neruppoda ErangadhaeDon’t step in with fire.
Pagutharivu IrukkudhuWe’ve got rational thinking.
Enakkoru Thanikkadha IrukkudhuyeiI’ve got a unique story to tell.
Therukkural MulakkudhuThe voice of the streets is roaring.
Kasadara Thirukkural Nilam IdhuThis is the land of the flawless ‘Thirukkural’ sacred couplets.
Thunaiyena Iyarkaiyae IrukkudhuNature itself stands as our ally.
En Appan SaarbaagaOn behalf of my father.
Enga Aiyan SaarbaagaOn behalf of my lord.
Enga Annan SaarbaagaOn behalf of my brother.
Enga Akka SaarbaagaOn behalf of my sister.
Enga Makka SaarbaagaOn behalf of my people.
Enga Aathaa SaarbaagaOn behalf of my mother.
Enga Aaya SaarbaagaOn behalf of my grandmother.
Enga Aaya SaarbaagaOn behalf of my grandmother.
Thodatha ThodathaDon’t touch, don’t touch.
Thodatha Ippa ThodadhaDon’t touch me, don’t touch me now.
Varatha VarathaDon’t come, don’t come.
Varatha Kitta VarathaDon’t come, don’t come near me.
Thodatha ThodathaDon’t touch, don’t touch.
Thodatha Ippa ThodadhaDon’t touch me, don’t touch me now.
Varatha VarathaDon’t come, don’t come.
Varatha Kitta VarathaDon’t come, don’t come near me.
Ye Thottaalae Theettu PadumaIf touched, will it really become impure?
Naanga Thodadha Porul YedhuvaIs there anything in this world we haven’t touched?
Paarthale Paava DhosamaIs it a sin just to look at us?
Naanga Pakkadha Kaatchi YedhuvaIs there any sight we haven’t seen?

Thodaadha Music Video

Labor pride and systemic critique define the Thodaadha lyrics meaning. Arivu’s Tamil verses challenge historical hierarchies while affirming working-class contributions. English translations clarify these cultural references for global listeners.