Tholin Azhagadiyo Lyrics English Meaning – Veli Thandiya Velladu | Vani Jairam
Vani Jairam delivers the vocals for “Tholin Azhagadiyo” from the album Veli Thandiya Velladu. Composer Shankar Ganesh sets a somber tone for this philosophical track. Lyricist Kannadasan writes the verses as a warning about the loss of dharma. The music underscores a narrative of deep regret and consequence.
Tholin Azhagadiyo
Vani Jairam • From “Veli Thandiya Velladu”
Lyricist
Kannadasan
Composer
Shankar Ganesh
Tholin Azhagadiyo Lyrics Meaning Vani Jairam | Veli Thandiya Velladu
A remorseful woman compares her past actions to a bird flying without fear of exposure. She confesses that she abandoned truth and righteousness for temporary pleasures. The text uses the image of a goat crossing a fence to show she cannot return to her former life.
Tholin AzhagadiyoIs it the beauty of my skin?
Thulli Varum UdaladiyoIs it the bounce of my youthful body?
Paal Pol MugamadiyoIs it my face, fair as milk?
Paruvamennum SugamadiyoOr the sheer pleasure of being young?
Naalum Izhantha PinnaeAfter losing everything day by day,
Naanirukkum Nilaiyadiyois this the wretched state I am left in?
Nadamaadum ThirkalukkuFor these walking idols,
Naayaganin Kalaiyadiyois this just the Creator’s art on display?
Pachai Vayalinil Vaalai PennaeIn the lush green fields, oh young girl,
Oru Paravai Paranthu Vaalai Pennaea bird took flight, oh young girl.
Pachai Vayalinil Vaalai PennaeIn the lush green fields, oh young girl,
Oru Paravai Paranthu Vaalai Pennaea bird took flight, oh young girl.
Achamilaamalae OdiyathaalBecause it ran without a shred of fear,
Indru Ambalam Yaeruthu Vaalai Pennaetoday it stands exposed on the public stage, oh young girl.
Achamilaamalae OdiyathaalBecause it ran without a shred of fear,
Indru Ambalam Yaeruthu Vaalai Pennaetoday it stands exposed on the public stage, oh young girl.
Pachai Vayalinil Vaalai PennaeIn the lush green fields, oh young girl,
Oru Paravai Paranthu Vaalai Pennaea bird took flight, oh young girl.
Saththiyam Vittathu VaazhkkaiyilaeTruth has departed from this life.
Adhu Dharmam Maranthathu AasaiyilaeIt forgot righteousness in the heat of desire.
Saththiyam Vittathu VaazhkkaiyilaeTruth has departed from this life.
Adhu Dharmam Maranthathu AasaiyilaeIt forgot righteousness in the heat of desire.
Aththanaiyum Indru ThaththuvamaanathuToday, everything has turned into a philosophy,
Aandavanaar Thantha Maeniyilaewritten on this body the Lord gave.
Aththanaiyum Indru ThaththuvamaanathuToday, everything has turned into a philosophy,
Aandavanaar Thantha Maeniyilaewritten on this body the Lord gave.
Pachai Vayalinil Vaalai PennaeIn the lush green fields, oh young girl,
Oru Paravai Paranthu Vaalai Pennaea bird took flight, oh young girl.
Achamilaamalae OdiyathaalBecause it ran without a shred of fear,
Indru Ambalam Yaeruthu Vaalai Pennaetoday it stands exposed on the public stage, oh young girl.
Aaru Kulangalil NeenthumadiShe swims in six different ponds,
Idhu Anantham Endrathai Koorumadiclaiming, “This is true bliss.”
Aaru Kulangalil NeenthumadiShe swims in six different ponds,
Idhu Anantham Endrathai Koorumadiclaiming, “This is true bliss.”
Nooru Kulangalil NeenthiyapinBut after swimming in a hundred ponds,
Adhu Noyurum Aattril Kulikkuthadishe ends up bathing in a diseased river.
Nooru Kulangalil NeenthiyapinBut after swimming in a hundred ponds,
Adhu Noyurum Aattril Kulikkuthadishe ends up bathing in a diseased river.
Pachai Vayalinil Vaalai PennaeIn the lush green fields, oh young girl,
Oru Paravai Paranthu Vaalai Pennaea bird took flight, oh young girl.
Achamilaamalae OdiyathaalBecause it ran without a shred of fear,
Indru Ambalam Yaeruthu Vaalai Pennaetoday it stands exposed on the public stage, oh young girl.
Pachai Vayalinil Vaalai PennaeIn the lush green fields, oh young girl,
Oru Paravai Paranthu Vaalai Pennaea bird took flight, oh young girl.
Mangalam Vittathu Kungumam VittathuThe blessings have left, the vermilion mark is gone,
Manjalum Vittathadiand the sacred turmeric has faded too.
Mangalam Vittathu Kungumam VittathuThe blessings have left, the vermilion mark is gone,
Manjalum Vittathadiand the sacred turmeric has faded too.
Adhu Maananum Vittathu Nyaanamum VittathuMy honor has left, my wisdom has left,
Vaazhvaiyum Vittathadiand life itself has abandoned me.
Adhu Maananum Vittathu Nyaanamum VittathuMy honor has left, my wisdom has left,
Vaazhvaiyum Vittathadiand life itself has abandoned me.
Konja Vayathinil Konji MagizhnthathuAt a tender age, I played and rejoiced,
Kolam Izhanthathadibut now I have lost all my grace.
Konja Vayathinil Konji MagizhnthathuAt a tender age, I played and rejoiced,
Kolam Izhanthathadibut now I have lost all my grace.
Indru Koyilin Vaasalil NindrathadiToday I stand at the temple gate,
Oru Kolgai Illaathapadiwithout a single principle to guide me.
Indru Koyilin Vaasalil NindrathadiToday I stand at the temple gate,
Oru Kolgai Illaathapadiwithout a single principle to guide me.
Thaaliyirukkindra ThaarangalukkoruFor the wives who still wear the sacred thread,
Saththiyam Undadiyois there a truth that protects them?
Kula Dharmam Maranthaval Veedhikkum VanthathumWhen she who forgot her duty comes to the streets,
Thaththuvam Thaanadiyodoes she become just a living lesson?
Idhu Veliyai Thaandiya VellaaduThis is a goat that has crossed the fence.
Ini Veridam YaedhadiyoWhere else is there for it to go now?
Idhu Veliyai Thaandiya VellaaduThis is a goat that has crossed the fence.
Ini Veridam YaedhadiyoWhere else is there for it to go now?
Adi Vellai Manam KondaOh friend with a pure white heart,
Thozhi En Paathaiyai Ullaththil Vaiyadiyokeep my path in your mind as a warning.
Adi Vellai Manam KondaOh friend with a pure white heart,
Thozhi En Paathaiyai Ullaththil Vaiyadiyokeep my path in your mind as a warning.
Kattazhagu Eththanai Naal Vaalai PennaeHow long will this firm beauty last, oh young girl?
Adhu Kadavulukkuththaan Theriyum Vaalai PennaeOnly God knows the answer to that, oh young girl.
Kattazhagu Eththanai Naal Vaalai PennaeHow long will this firm beauty last, oh young girl?
Adhu Kadavulukkuththaan Theriyum Vaalai PennaeOnly God knows the answer to that, oh young girl.
Kattiyavan Oruvanukku Vaazhkkai PattaalIf you commit your life to the one who wed you,
Antha Kadavulaiyum Vendridalaam Vaalai Pennaeyou can conquer even God himself, oh young girl.
Kattiyavan Oruvanukku Vaazhkkai PattaalIf you commit your life to the one who wed you,
Antha Kadavulaiyum Vendridalaam Vaalai Pennaeyou can conquer even God himself, oh young girl.
Ippozhuthu Purigirathu Vaalai PennaeNow I finally understand, oh young girl.
Kannil Yaedhetho Therigirathu Vaalai PennaeA strange haze clouds my eyes, oh young girl.
Appozhuthu Raththathil Aarppaattam IrunthathadiBack then, there was a riot in my blood.
Aduththa Kadhai Puriyavillai Vaalai PennaeI didn’t understand how the story would end, oh young girl.
Ketta Pinbu Nyaanam VanthathuWisdom came only after I was ruined,
Vaalai Pennaeoh young girl.
Naanum Pattinaththaar AagivittaenI too have become a renunciate like Pattinaththaar,
Vaalai Pennaeoh young girl.
Ketta Pinbu Nyaanam VanthathuWisdom came only after I was ruined,
Vaalai Pennaeoh young girl.
Naanum Pattinaththaar AagivittaenI too have become a renunciate like Pattinaththaar,
Vaalai Pennaeoh young girl.
Vittuvida Poguthuyir Vitta PinnaeOnce this life, yearning to leave, finally departs,
Neeyirunthu Suttu Vida Vendumadi Vaalai Pennaeyou must stay to cremate me, oh young girl.
Suttu Vida Vendumadi Vaalai PennaeYou must burn my remains, oh young girl.
The protagonist eventually realizes that commitment offers more strength than unrestrained freedom. She asks her friend to cremate her remains and learn from these mistakes. Vani Jairam’s performance of this “Tholin Azhagadiyo” lyrics translation highlights the pain of a life lived without principles.