Thoongu Moonchi Lyrics English Meaning – Suriyan | Deva | Rajasri

Deva mixes village drums with city pop sparkle, while Vaali drafts lyrics that order sleepy trees to wake up and girls to shout their own names. S. P. Balasubrahmanyam and S. Janaki trade playful whistles over the thavil roll in Suriyan.

Thoongu Moonchi Lyrics English Meaning – Suriyan | Deva | Rajasri
Released: December 12, 2023

Thoongu Moonchi

Deva | Rajasri • From “Suriyan”

Lyricist
Vaali
Composer
Deva

Suriyan’s Thoongu Moonchi Tamil Lyrics English Meaning

Vaali tells girls to ‘pick up a song and sing,’ then turns shy trees into blushing brides wearing flowery scarves. A maiden traps two fish in her eyes, locks dreams inside them, and waits for her promised token while sweat beads speak of summer heat.

Thoongumoonji Marangal EllamAll the sleepy-faced trees stand still.
Patadeduththu PadungadiPick up a song and sing, girls!
Namakkenna KavalaiWhat worries do we have?
Namma Per Vilanga Solli SolliAnnounce our names clearly, over and over,
Adichidu Thavilaiand beat the ‘thavil’ (traditional drum)!
Aasai Vandha Pattu VarumWhen desire strikes, a song follows.
Pattu Vandha Attam VarumWhen a song starts, a dance follows.
Thoongumoonji Marangal EllamOut of shyness, all the sleepy-faced trees
Vekkaththinaleare feeling quite bashful.
Oru Thavani Than Pottirukku PookkalinaleThey’ve put on a ‘thavani’ (traditional scarf) made of flowers.
Eera Mazhai MegangaleO damp rain clouds,
Thooral Podunghallet a gentle drizzle fall.
Indha Eecha Mara KilaiyinileOn the branches of this date palm tree,
Oonjal Adungalgo ahead and play on the swings.
Aanai Malai MugadukalaiCross the peaks of the Anaimalai hills,
Kadandhu Varungaland come this way.
Indha Ala Puzhai OraththileAlong the banks of this Alappuzha river,
Nadandhu Parungaltake a walk and see.
Boomikku Ennenna ThagangaloWhat thirsts the earth feels
Panguni Mathaththilein this month of ‘Panguni’ (mid-March to mid-April).
Poovaikku Ennenna MogangaloWhat desires this maiden feels
Poo Pooththa Kalaththileduring this season of blooming flowers.
Indha Neerum Andha VerumIsn’t this the day when this water
Ondru Serkindra Nalallavoand that root finally join together?
Eera Mazhai MegangaleO damp rain clouds,
Thooral Podunghallet a gentle drizzle fall.
Indha Eecha Mara KilaiyinileOn the branches of this date palm tree,
Oonjal Adungalgo ahead and play on the swings.
Netruvarai Yetra ThunaiUntil yesterday, this maiden searched
Nangai Thedinalfor a suitable partner.
Velli Nilaverikkum RathiriyilOn nights when the silver moon shone,
Nalum Vadinalshe withered away every day.
Kadal Purathu MeenirandaiShe caught two sea-fishes
Kannil Vanginalwithin her eyes.
Athil Kanavugalai Pootti VaithuLocking her dreams inside them,
Kanni Yenginalthe young girl yearned.
Aadaikkul Nindradum SitridaithanHer tiny waist, dancing within her clothes,
Acharam Kekkuthammais asking for an ‘acharam’ (token of promise).
Angangal Ovvondrum VeppathinalBecause of the heat, every part of her body
Angangu Verkkuthammais sweating here and there.
Indha Nalum Endha NalumToday and for all time,
Ingu Santhosha Sangeethamethere’s only a song of joy here.
Valibame ValibameO youth, O youth,
Vasal Thedi Vacome seeking this doorstep.
Pudhu Vasandha Vizha KanpatharkkuTo witness the new spring festival,
Viraindhu Odivahurry up and run here.
Thoongumoonji Marangal EllamOut of shyness, all the sleepy-faced trees
Vekkaththinaleare feeling quite bashful.
Oru Thavani Than PottirukkuThey’ve put on a ‘thavani’ (traditional scarf)
Pookkalinalemade entirely of flowers.
Patadeduthu PadungadiPick up a song and sing, girls!
Namakkenna KavalaiWhat worries do we have?
Namma Per Vilanga Solli SolliAnnounce our names clearly, over and over,
Adichidu Thavilaiand beat the ‘thavil’ (traditional drum)!
Aasai Vandha Pattu VarumWhen desire strikes, a song follows.
Pattu Vandha Attam VarumWhen a song starts, a dance follows.
Indha Boologam Kaiya ThattumThis whole world will clap its hands!

Thoongu Moonchi Music Video

The chemistry between S. P. Balasubrahmanyam, S. Janaki and that unstoppable thavil makes ‘Thoongu Moonchi’ a village carnival you can replay at home. Looking for the ‘Thoongu Moonchi’ lyrics translation? It turns Tamil harvest joy and teen longing into singalong exhilaration.