DAVICHI presents nostalgic introspection with lyricist 초록병본부 and composer 초록병본부. The 2025 release frames gentle self-examination through preserved childhood messages. Dust-covered drawers yield handwritten hopes bridging past and present selves.

Released: October 16, 2025
TIME CAPSULE
Davichi
TIME CAPSULE Lyrics Translation – Davichi
초록병본부 traces direct questions between youthful dreams and adult reality. ‘How far have you come?’ challenges listeners through vocalized self-dialogue. Distant future projections meet present uncertainty about life paths traveled.
Jeomjeom Jichyeoman Ganeun Manhi Muryeohan NaldeulMy days are just getting more exhausting, so draining,
Haru Kkeutui Nareul Dorabogido SilheoI don’t even want to look back on my day.
Nado Naega AswiwoEven I feel sorry for myself,
Kkumira Eoryeowo Geureon GamgageunThis feeling that dreams are meant to be hard.
Geureoda Eoneu Nal NaneunThen one day, I
Meonji Ssain Seorapjangeul YeoreoboniOpened a drawer that was covered in dust,
Banggeutago UseobeorimyeoAnd something beamed a smile right back at me,
I Taimkapsyul Eoril JeokThis time capsule from when I was a kid.
Naega Sseun Naege Sseun Mal HangadeukWas filled with words I’d written to myself.
Gopge Jeobeo Mudeodun Pyeonji Han JangA single letter, neatly folded and tucked away.
Neuryeoeodo Jeulgeopdeon Geobuggiwa NaIt was me and a turtle, slow but happy,
Jamggan Meomchwo Saljjak YeoreoI paused for a moment to gently open it,
Hancham Seoseo Siganeul ItdagaAnd stood there for a long while, completely losing track of time.
Eodikkaji Gatnayo Tto Eotteon Eoreuni DwaetnayoHow far have you gone, and what kind of adult have you become?
Eonjenga Naega Majuhal Aju Meon Miraeui NeonTo the ‘you’ in the distant future that I’ll someday meet,
Geu Kkumeul Irunayo NanHave you achieved that dream?
Eodi Jjeume On Geolkka Nado Moreugo Watdan MariyaWhere have I ended up? To think I got here without even knowing.
Eonjena Mwon-ga Doeryeodeon Aju Meon Gwageoui GieokThat memory from the distant past of always trying to be something,
Eotteon Kkumeul Kkwotdeon Geolkka NanWhat kind of dream did I even have?
Eojeui Nareul Dameun IlgijanggwaneunUnlike my diary that holds the me of yesterday,
Dalli Saenggakboda Hwolssin Manhi DangchanThis was so much bolder than I expected,
Hwanhan Yeojeong Hwaljjak PyeolchyeoA bright journey unfolding wide open.
Naagaryeodeon Kkoma AijanaThat’s the little kid who was trying to move forward.
Eodikkaji Gatnayo Tto Eotteon Eoreuni DwaetnayoHow far have you gone, and what kind of adult have you become?
Eonjenga Naega Majuhal Aju Meon Miraeui NeonTo the ‘you’ in the distant future that I’ll someday meet,
Geu Kkumeul Irunayo NanHave you achieved that dream?
Eodi Jjeume On GeolkkaWhere have I ended up?
Nado Moreugo Watdan MariyaTo think I got here without even knowing.
Eonjena Mwon-ga DoeryeodeonAlways trying to become something,
Aju Meon Gwageoui GieokA memory from the very distant past.
Eotteon Kkumeul Kkwotdeon Geolkka NanWhat kind of dream did I even have?
Meonji Ssain Seorapgwa NamaitdeonIn that dusty drawer, what remained
Geu Jagatdeon Kkoman JaraitgoWas that small child, all grown up,
Urineun Oneul Mannan GeoyaAnd we’ve finally met today.
Dasi Ga Bolge Ne Soneul Jabeun ChaeI’ll start again, holding your hand.
Eodiro Ga Bolkkayo Eotteon Salmi DoeeobolkkayoWhere should we go now? What kind of life should we try to live?
Uriga Du Son JabeumyeonIf we hold each other’s hands,
Dagaol MiraeeseonIn the future that’s coming,
Mueotdo Duryeopji AnaI’m not afraid of anything.
Eodido Mot GatjimanEven though I couldn’t go anywhere,
Ungkeuryeo Itdeon GeotppuniyaI was just curled up in a ball.
Ije Dasi Teongteong IreoseoNow I’ll get back on my feet,
Han Georeum Du Georeum NeolOne step, then two,
Mitgoseo Nan Georeogal GeoyaI’ll walk on, trusting you.
Neol Boge Doen MajimakThis final moment of seeing you,
Uriga Mannan MajimakThis final moment of our meeting.
TIME CAPSULE Music Video
Childhood artifacts spark renewed courage through DAVICHI’s TIME CAPSULE lyrics translation. Self-reconnection fuels forward movement beyond regrets, framed through English lyrics analysis. Personal growth emerges from examining preserved innocence.