Todo A Su Momento Lyrics Translation – Mis Compas El Final | Cornelio Vega Y Su Dinastía | Joss Favela
Joss Favela pens and composes ‘Todo A Su Momento,’ a heartfelt track from the album ‘Mis Compas El Final.’ The musician joins forces with Cornelio Vega y Su Dinastía to deliver a warm reflection on love and timing. The lyrics dive into the idea that every moment, even the painful ones, happens for a reason.
Released: July 29, 2025
Todo A Su Momento
Cornelio Vega Y Su Dinastía | Joss Favela • From “Mis Compas El Final”
Lyricist
José Alberto Inzunza Favela (Joss Favela)
Composer
José Alberto Inzunza Favela (Joss Favela), Ricardo Orrantia & Others
Mis Compas El Final’s Todo A Su Momento Spanish Lyrics English Meaning
The songwriter mentions missed kisses and sleepless nights, yet frames them as part of a bigger story. ‘Everything happens in its own time,’ he sings, a line that becomes the song’s anchor. Favela’s words suggest that love’s pauses are just as meaningful as its chapters.
Si alguien llega a preguntar si me arrepiento de lo nuestroIf someone happens to ask if I regret what we had,
Le diría que no mil veces, porque todo a su momentoI’d tell them ‘no’ a thousand times, because everything happens in its own time.
Y el momento de los dos lo viví como ningunoAnd I lived our time together like no other.
Nadie me ha hecho tan feliz y eso también te lo aseguroNo one has made me this happy, and I can promise you that too.
Si hay algunas de esas cosas que no me dejan dormirIf there are some things that keep me from sleeping,
Son toditos esos besos, solo los que no te diit’s all those kisses, specifically the ones I didn’t give you.
Pero de ahí en fuera no, no me puedo arrepentirBut aside from that, no, I can’t have any regrets.
Ni cambiaba nuestra historia si así le tocaba el finNor would I change our story, even if it was meant to end.
Pasa el tiempo y ahora sé que por algo nos pasóTime goes by, and now I know it happened for a reason.
Tal vez no fue un fin, fue pausa pa’ que creciera este amorMaybe it wasn’t an end, it was a pause so this love could grow.
Y nos separó la vida, preparando este reencuentroLife pulled us apart, preparing us for this reunion.
Porque como dice el dicho, siempre todo a su momentoBecause as the saying goes, everything always happens in its own time.
Siempre todo a su momento (Eh)Everything always in its own time (Eh).
Todo a su momento, compa JossEverything in its own time, my friend Joss.
Tranquilamente, viejoTake it easy, old friend.
Cornelio VegaCornelio Vega.
AyAy.
Pero de ahí en fuera no, no me puedo arrepentirBut aside from that, no, I can’t have any regrets.
Ni cambiaba nuestra historia si así le tocaba el finNor would I change our story, even if it was meant to end.
Pasa el tiempo y ahora sé que por algo nos pasóTime goes by, and now I know it happened for a reason.
Tal vez no fue un fin, fue pausa pa’ que creciera este amorMaybe it wasn’t an end, it was a pause so this love could grow.
Y nos separó la vida, preparando este reencuentroLife pulled us apart, preparing us for this reunion.
Porque como dice el dicho, siempre todo a su momentoBecause as the saying goes, everything always happens in its own time.
Siempre todo a su momentoEverything always in its own time.
Todo, todo a su momentoEverything, everything in its own time.
Hay que darle tiempo al tiempoWe must give time some time,
Pero todo a su momentobut everything in its own time.
Looking for the ‘Todo A Su Momento’ lyrics translation? It offers a touching reminder that timing shapes every love story. The chemistry between Joss Favela and Cornelio Vega makes this track a sentimental standout.