Toisessa EläMäSsä Lyrics {English Translation} — Lauri Haav
Lauri Haav brings raw emotion to ‘Toisessa Elämässä,’ a Finnish ballad about love and loss. The musician collaborates with lyricists Aaro Virkkala, Aleksi Asiala, and others to tell a story of heartbreak and hope. The melody sets a reflective tone, mixing melancholy with a hint of optimism.
Released: April 10, 2025
Toisessa Elämässä
Lauri Haav
Lyricist
Aaro Virkkala, Aleksi Asiala, Edward Snyder, Lauri Haav, Lawrence Kusik, Luka Bo Lemström, Nino Rota
Composer
Aaro Virkkala, Aleksi Asiala, Edward Snyder, Lauri Haav, Lawrence Kusik, Luka Bo Lemström, Nino Rota, Ruuben, Rèmynotagain, Aaro630, Daniel Hagström
Toisessa Elämässä Lyrics English Translation by Lauri Haav
The performer sings about walking through Helsinki’s streets and dancing in bar courtyards, memories that now feel distant. A key line, ‘The wind’s blowing harder in Helsinki now,’ mirrors the emotional storm of losing someone special. The songwriter uses these vivid scenes to convey the pain of letting go.
(Kun aika on, niin saavuthan sä silloin luo)(When the time’s right, you’ll come to me then, won’t you?)
(Mä ilmoitan, kun on päivä tuo)(I’ll let you know when that day comes.)
Stadi tuntuu niin tyhjält sun jälkee‘Helsinki’ feels so empty after you’ve gone.
Jos meinaa vertaa viime kesää vs tänää, nii ei siin oo mitää järkeeIf I compare last summer to today, it just doesn’t make any sense.
Miten iso ero, mut sen eron piti tapahtuaWhat a huge difference, but that change had to happen.
Jos sä mietit, mietinks mä vaan mua, mietin vaan suaIf you’re wondering if I’m only thinking of myself, I’m only thinking of you.
Ku mielummin mä ikävöin ku epäröinBecause I’d rather miss you than hesitate.
Siks nyt oon ollu enemmä öis, vaik pitäs tehä töitThat’s why I’ve been out more at night, even though I should be working.
Mut kai se johtuu siit, et koitan ettii jotai, joka paikkais sutBut I guess it’s because I’m trying to find something to replace you.
Mut ei sunlaista tuuBut no one like you is coming along.
Kesäillat Ullanlinnan katui pitkin käveltiiWe walked through the streets of ‘Ullanlinna’ on summer nights.
Ruisrockist Hangon Regattaan mä luokses juoksinFrom ‘Ruisrock’ to ‘Hanko Regatta’, I ran to you.
Ja se hetki ku me baarin pihal kännis tanssittiiAnd that moment when we danced drunk in the bar’s courtyard,
Oli kirjotettu tähtiiit was written in the stars.
Nyt mä istun täs mun kattohuoneistossa, makkarin lasikuistillaNow I’m sitting here in my penthouse, on the bedroom’s glass porch.
Mulla on tässä aika paljon, mut mul ei oo suaI’ve got quite a lot here, but I don’t have you.
Ja se on hinta, minkä joutuu maksamaanAnd that’s the price you have to pay.
Ehkä joku päivä vielä tavataanMaybe we’ll meet again some day.
(Kun aika on) ah, jos mä soitan, haluuks vastata?(When the time’s right) ah, if I call, will you want to answer?
Kyl mä hiffaan, jos ei tuu enää natsaamaaI’ll understand if things don’t work out anymore.
Ehkä toisessa elämässä, jos ei tässä, baby (kun aika on)Maybe in another life, if not in this one, baby (when the time’s right).
Nii, ehkä sä ymmärrät mun valintaniYeah, maybe you’ll understand my choice.
Et mä tein tän myös sun takiasi, babyThat I did this for your sake too, baby.
Ehkä toisessa elämässä, jos еi tässäMaybe in another life, if not in this one.
Mä tiiän, et sä kelaat, et oon pеlkkä itsekäs jäbäI know you think I’m just a selfish guy,
Täynnä itteää jäbä, f#ck it, liikaa kiireitä jäbäa guy full of himself, whatever, a guy who’s just too busy.
Ja mä myönnän, ettet myöskää oo kyl iha vääräsAnd I admit, you’re not exactly wrong either.
Aina mä selitän, et miksen voinu jäädä (kun aika on)I’m always explaining why I couldn’t stay (when the time’s right).
Oisin tehny iha mitä vaa sun vuoksesi, ja siks mä lähin (on, on, on)I would’ve done anything for you, and that’s why I left (it is, it is, it is).
Ku mä tiesin, mitä tässäki lopult kävisBecause I knew what would eventually happen here.
Oon nähny, joo, sen leffan, siinä kaikki häviiI’ve seen that movie before, everyone loses in it.
Ja sä oot enemmän ku kaikki, sul on välii, ah (kun aika on)And you’re more than everything, you matter, ah (when the time’s right).
En ois ikin ollu tarpeeks (on, on, on)I would’ve never been enough (it is, it is, it is).
Tää mun elämä ei oo tehty parisuhteit varteThis life of mine isn’t built for relationships.
Tää on vieny multa kaiken, antanu kaikenThis has taken everything from me, and given me everything.
Sä olit erilaine, nainenYou were different, girl.
(Kun aika on) ah, jos mä soitan, haluuks vastata?(When the time’s right) ah, if I call, will you want to answer?
Kyl mä hiffaan, jos ei tuu enää natsaamaaI’ll understand if things don’t work out anymore.
Ehkä toisessa elämässä, jos ei tässä, baby (kun aika on)Maybe in another life, if not in this one, baby (when the time’s right).
Nii, ehkä sä ymmärrät mun valintaniYeah, maybe you’ll understand my choice.
Et mä tein tän myös sun takiasi, babyThat I did this for your sake too, baby.
Ehkä toisessa elämässä, jos ei tässä (ah, woo)Maybe in another life, if not in this one (ah, woo).
Stadissa tuulee nyt kovempaa (yeah)The wind’s blowing harder in ‘Helsinki’ now (yeah).
Kovempaa kun ikinä aikasemmin, je-jeeHarder than it’s ever blown before, yeah.
Stadissa tuulee nyt kovempaa (yeah)The wind’s blowing harder in ‘Helsinki’ now (yeah).
Kovempaa kun ikinä aikasemmin, je-jeeHarder than it’s ever blown before, yeah.
Ja se iskee suoraa kasvoihi, niinku todellisuus meistäAnd it hits me straight in the face, just like the reality of us.
Että enää ei oo meitä, nyt sen kohtasinThat there’s no “us” anymore; now I’ve finally faced it.
Ah, en voi ku nyökkää ja hyväksyyAh, I can only nod and accept it.
Välil sydän särkyySometimes hearts just break.
(Kun aika on) ah, jos mä soitan, haluuks vastata?(When the time’s right) ah, if I call, will you want to answer?
Kyl mä hiffaan, jos ei tuu enää natsaamaaI’ll understand if things don’t work out anymore.
Ehkä toisessa elämässä, jos ei tässä, baby (kun aika on)Maybe in another life, if not in this one, baby (when the time’s right).
Nii, ehkä sä ymmärrät mun valintaniYeah, maybe you’ll understand my choice.
Et mä tein tän myös sun takiasi, babyThat I did this for your sake too, baby.
Ehkä toisessa elämässä, mut ei tässä (kun aika on)Maybe in another life, but not in this one (when the time’s right).
Stadissa tuulee nyt kovempaa (yeah)The wind’s blowing harder in ‘Helsinki’ now (yeah).
Kovempaa kun ikinä aikasemmin, je-jee (kun aika on)Harder than it’s ever blown before, yeah (when the time’s right).
Stadissa tuulee nyt kovempaa (yeah)The wind’s blowing harder in ‘Helsinki’ now (yeah).
Kovempaa kun ikinä aikasemmin, je-jeeHarder than it’s ever blown before, yeah.
The ‘Toisessa Elämässä’ lyrics offer a heartfelt look at love that couldn’t last. Lauri Haav’s song is a Finnish exploration of longing and the possibility of another chance in a different life.