Tokimeki Emotion Lyrics English (with Translation): Hatsuboshi Gakuen | Lilja Katsuragi

Hatsuboshi Gakuen and Lilja Katsuragi bring us the vibrant track ‘Tokimeki Emotion’. YOH KAMIYAMA writes the lyrics and also composes the music. The songwriter tells the story of a heartfelt personal transformation.

Tokimeki Emotion Lyrics English (with Translation): Hatsuboshi Gakuen | Lilja Katsuragi
Released: April 2, 2026

Tokimeki Emotion

Hatsuboshi Gakuen | Lilja Katsuragi

Lyricist
Yoh Kamiyama
Composer
Yoh Kamiyama

Tokimeki Emotion Lyrics Translation – Hatsuboshi Gakuen | Lilja Katsuragi

YOH KAMIYAMA fills the song with physical details like smeared lipstick and marks left by shoes. The narrator admits, ‘I wish it were you,’ which makes them a bit sad. This poet layers feelings of hesitation into a powerful statement about growth.

Watashi nanka o kurikaeshiteI keep telling myself I’m not enough,
Hontou no koto gauntil I’ve lost sight of,
Wakaranaku nattewhat’s actually true.
Yoru o oite yukebaIf I could just leave this night behind.
Atama no nakaInside my head,
Utai odotte itan daI was already singing and dancing.
Anata dattara ii na“I wish it were you,”
Nante omoebawhenever that thought crosses my mind.
Sukoshi kanashiku mo natteIt makes me feel a little bit sad.
Kizukarenai you niI’ll make sure no one notices.
Utsurou kisetsuThe changing seasons,
Miokuru no wa mou owari yoI’m done just watching them pass me by.
Tomadoi gachi na kotoba deWith words full of hesitation,
Hagarete shimau lipand my lipstick starting to smear,
Utagai no nai omoi dakeI’ll layer these certain feelings,
Kasaneawaseone over the other.
Nando mo nurinaoshiteI keep reapplying it again and again.
Tokimeki emotionThis heart-pounding emotion,
Itsuka anata no tonari desomeday I’ll be right by your side,
Kirameku hoshi no you nishining just like a star.
Oikakeru dake noWe can’t stay as we are,
Futari ja irarenaiwith me just chasing after you.
Akogare o mottoI’ll take this longing further,
Itsumo anata no tonari deto always be there by your side.
Terashitai tsukiakariIn the moonlight I want to shine,
Ano hi ano basho deon that day and in that place,
Kawashita約束we made a promise.
HitorikiriBut now, I’m all alone.
Maigo ni natteI’ve gotten lost,
Hontou no watashiand I’ve lost sight of,
Wakaranaku nattewho I really am.
Yoru o koete yukebaIf I can make it through the night.
Kokoro no nakaInside my heart,
Karamatte itan daeverything was tangled up.
Samenai mamaWithout this fever fading,
Ienai karabecause I can’t say it out loud.
Ato ni natte nokoru shoesMy shoes leave marks behind me.
Samenai mamaThe feeling just won’t break,
Ienai karasince I’m unable to say it.
Douka mataPlease, let’s meet again.
Itsuka chanto waraeru watashi o miteWatch me when I can finally smile for real.
Tokimeki emotionThis heart-pounding emotion,
Itsuka anata no tonari desomeday I’ll be right by your side,
Irozuku hana no you niblooming like a colorful flower.
Mamorareru dake noWe can’t stay as we are,
Futari ja irarenaiwith you just protecting me.
Akogare o mottoI’ll carry this longing further,
Itsumo anata no tonari deto always be there by your side.
Mitsumeteru asayake niIn the sunrise I’m staring at,
Ano hi ano basho deon that day and in that place,
Azuketa setsunasaI left my heartache behind.
Tokimeki emotionThis heart-pounding emotion,
Itsuka anata no tonari desomeday I’ll be right by your side,
Kirameku hoshi no you nishining just like a star.
Oikakeru dake noI’m done just chasing after you,
Futari ja irarenaiwe can’t stay as we are.
Akogare o mottoI’ll push this longing further,
Itsumo anata no tonari deto always be there by your side.
Terashitai tsukiakariI want to shine in the moonlight.
Ano hi ano basho deOn that day and in that place,
Kawashita約束we made a promise.
Futari no yakusokuIt’s a promise between the two of us.

Tokimeki Emotion Music Video

The meaning behind ‘Tokimeki Emotion’ is about turning longing into strength. This Japanese song, performed by Hatsuboshi Gakuen, promises a future where one shines like a star.