Torneró Lyrics English Meaning | Romantic Songs – Made In Italy | C. Willys | Les Top Machine
C. Willys joins Les Top Machine for ‘Torneró,’ a heartfelt track from the album Romantic Songs – Made in Italy. Lyricists Claudio Natili and Elio Pasquale Palumbo write a story of longing and reunion. The melody mixes soft Italian pop with a sentimental tone, creating a warm yet bittersweet sound.
Released: September 24, 2024
Torneró
C. Willys | Les Top Machine • From “Romantic Songs – Made in Italy”
Romantic Songs – Made in Italy’s Torneró Italian Lyrics English Translation
The poet mentions a withered rose tucked inside a book, a symbol of love that remains despite time. Claudio Natili writes, ‘I’ll return, a year isn’t a century,’ capturing the hope and patience of a lover separated by distance. The lyrics focus on physical objects like trains and roses to show the depth of the connection.
Rivedo ancora il trenoI can still see the train,
Allontanarsi e tupulling away, and you,
Che asciughi quella lacrimawiping away that single tear.
TorneròI’ll return.
Com’è possibileHow is it possible,
Un anno senza teto spend a year without you?
Adesso scrivi, aspettamiWrite to me now, wait for me,
Il tempo passeràand time will pass by.
Un anno non è un secoloA year isn’t a century,
TorneròI’ll return.
Com’è dificileHow difficult it is,
Restare senza teto stay here without you.
SeiYou are,
Sei la vita miayou’re my whole life.
Quanta nostalgiaThere’s so much longing,
Senza tewithout you.
TorneròI’ll return.
Da quando sei partitoEver since you left,
È cominciata per me la solitudinethe loneliness has begun for me.
Intorno a me c’è il ricordo dei giorni belliMemories of our beautiful days surround me,
Del nostro amoreof our love.
La rosa che mi hai lasciatoThe rose that you left for me
Si è ormai seccatahas already withered away,
Ed io la tengo in un libroand I keep it tucked inside a book.
Che non finisco mai di leggereOne that I never finish reading.
Ricominciare insiemeWe’ll start again together,
Ti voglio tanto beneI love you so dearly.
Il tempo vola, aspettamiTime flies, so just wait for me.
TorneròI’ll return.
Pensami sempre saiAlways think of me, you know,
Ed il tempo passeràand time will pass by.
SeiYou are,
Sei la vita miayou’re my whole life.
Amore, amore mioMy love, my sweet love,
Quanta nostalgiathere’s so much longing.
Un anno non è un secoloA year isn’t a century,
Senza tewithout you.
TorneròI’ll return.
Pensami sempre saiAlways think of me, you know,
TorneròI’ll return.
SeiYou are,
Sei la vita miayou’re my whole life.
Quanta nostalgiaThere’s so much longing,
Senza tewithout you.
TorneroI’ll return.
Rivedo ancora il trenoI can still see the train,
Allontanarsi e tupulling away as you
Che asciughi quella lacrimawipe away that single tear.
TorneroI’ll return.
Com’e possibileHow is it even possible,
Un anno senza teto spend a year without you?
Adesso scrivi, aspettamiWrite to me now and wait for me.
Il tempo passeraTime’s going to pass.
Un anno non e un secoloA year isn’t a century.
TorneroI’ll return.
Com’e dificileIt’s just so difficult,
Restare senza teto be here without you.
SeiYou are,
Sei la vita miayou’re my whole life.
Quanta nostalgiaThere’s so much longing,
Senza teWithout you,
TorneroI’ll return.
Ricominciare insiemeto start our lives together again.
Ti voglio tanto beneI love you so much.
Il tempo vola, aspettamiTime flies, so wait for me.
TorneroI’ll return.
Pensami sempre saiAlways keep me in your thoughts, you know,
Ed il tempo passeraand the time will pass by.
Adesso scrivi, aspettamiWrite to me now and wait for me.
Il tempo passeraTime’s going to pass.
Un anno non e un secoloA year isn’t a century.
Com’e dificileIt’s just so difficult,
Restare senza teto be here without you.
Da quando sei partitoSince the moment you left,
E cominciata per me la solitudinea deep loneliness has taken hold of me.
Intorno a me c’e il ricordo dei giorni belliI’m surrounded by memories of our beautiful days,
Del nostro amoreand of our love.
La rosa che mi hai lasciatoThe rose that you left for me
Si e ormai seccatahas withered away by now.
Ed io la tengo in un libroAnd I keep it inside a book,
Che non finisco mai di leggerethat I never seem to finish reading.
Ricominciare insiemeStarting over together,
Ti voglio tanto beneI love you so very much.
Il tempo vola, aspettamiTime is flying by, just wait for me,
TorneròI’ll return to you.
Pensami sempre saiAlways keep me in your thoughts, you know,
Ed il tempo passeràand the time will surely pass.
SeiYou are,
Sei la vita miayou’re my whole life.
Amore, amore mioMy love, oh my love,
Quanta nostalgiahow I ache with this longing.
Un anno non è un secolo, noA year isn’t a century, no,
Senza teeven while I’m without you.
TorneròI’ll come back,
Pensami sempre saiso keep me in your heart always.
‘Torneró’ is about enduring love and the ache of separation. The lyrics in Italian emphasize the promise of return and the strength of a bond that transcends time.