Brisa brings us ‘Trovoada,’ a song she writes lyrics for alongside Guerra, who also composes the music. The track starts with a gray, foggy cityscape, setting the tone for a story of internal storms. Brisa’s voice carries a raw honesty, pulling listeners into a world of unseen chaos.
Released: May 9, 2025
Trovoada
Brisa
Lyricist
Brisa, Guerra, Inês Vaz Antunes
Composer
Guerra
Trovoada Meaning & Lyrics (Brisa)
The poet describes a day when ‘the sun didn’t show itself,’ using the sea and waves to mirror emotional turmoil. One line stands out: ‘Today I’m a living tear that’s been shipwrecked,’ a powerful image of vulnerability. Brisa mixes natural elements like thunder and rain to express pain and resilience.
Parece verdadeIt seems like the truth,
Hoje o sol não deu de sitoday the sun didn’t show itself.
Tempo enevoadoFoggy weather,
Veste a cidade em tom de cinzadresses the city in shades of gray.
E veio pra ficarAnd it’s here to stay.
O som do mar perdeu a corThe sound of the sea has lost its color.
Agitação de madrugadaRestlessness in the early hours,
A chama acorda o ventothe flame wakes the wind.
Que a embalaThat cradles it,
Como tempestade que não vêslike a storm you don’t see.
Nuvem carregada de mágoaA cloud heavy with sorrow,
A chuva vem pesada e tu não vêsthe rain falls hard and you don’t see.
Deixa cair, água e travo a dorLet it fall, water, and I’ll stop the pain,
Como tempestade que não vêslike a storm you don’t see.
Onda carregada de raivaA wave heavy with anger,
Fogo em alto mar e a maréfire on the open sea and the tide.
Sobe e já não dá para pararIt rises and there’s no stopping it now.
Sem o solWithout the sun,
Vejo luzI see light.
Sinto que é dia de trovoadaI feel like it’s a day for a thunderstorm.
Hoje souToday I’m,
Lágrima viva naufragadaa living tear that’s been shipwrecked.
Sem pensarWithout thinking,
Enfrento o oceanoI face the ocean.
Mergulho na escuridãoI dive into the darkness,
Sem pesarwithout regret.
Subo e tragoI rise and bring back,
Toda a imensidãoall of the immensity.
A gravidade mente à correnteGravity lies to the current.
Duas metades em guerra abertaTwo halves in an open war.
Água salgada em movimento choraMoving saltwater cries,
Como tempestade que não vêslike a storm you don’t see.
Nuvem carregada de mágoaA cloud heavy with sorrow,
A chuva vem pesada e tu não vêsthe rain falls hard and you don’t see.
Deixa cair, água e travo a dorLet it fall, water, and I’ll stop the pain,
Como tempestade que não vêslike a storm you don’t see.
Onda carregada de raivaA wave heavy with anger,
Fogo em alto mar e a maréfire on the open sea and the tide.
Sobe e já não dá para pararIt rises and there’s no stopping it now.
Sem o solWithout the sun,
Vejo luzI see light.
Sinto que é dia de trovoadaI feel like it’s a day for a thunderstorm.
Hoje souToday I’m,
Lágrima viva naufragadaa living tear that’s been shipwrecked.
Sem o solWithout the sun,
Vejo luzI see light.
Sinto que é dia de trovoadaI feel like it’s a day for a thunderstorm.
Hoje souToday I’m,
Lágrima viva naufragadaa living tear that’s been shipwrecked.
Como tempestadeLike a storm,
Onda carregadaa heavy wave,
Fogo em alto mar e a maréfire on the open sea and the tide.
Sobe e já não dá pra pararIt rises and there’s no stopping it now.
The meaning of ‘Trovoada’ is about finding light in darkness. The lyrics show how storms, both literal and emotional, can lead to inner strength. Brisa delivers a poignant message in this Portuguese ballad.