Tu Hi Meri Shab Hai Lyrics English Meaning – Gangster | K.K
K.K. delivers an all-consuming declaration in “Tu Hi Meri Shab Hai” from the album Gangster. The song, composed by Pritam, features Emraan Hashmi and Kangana Ranaut. It frames devotion as a complete surrender to another person’s existence.
Released: April 8, 2024
Tu Hi Meri Shab Hai
K.K • From “Gangster”
Lyricist
Sayeed Qadri
Composer
Pritam Chakraborty
Gangster’s Tu Hi Meri Shab Hai Lyrics Translation
Lyricist Sayeed Qadri redefines reality around a single person. She is not just a part of the world; she is the entire world, the day, and the night. Qadri establishes this imbalance by calling her “Time” and the admirer a mere “moment” within it.
Tu Hi Meri Shab Hai, Subah Hai, Tu Hi Din Hai MeraYou are my night, my morning, you are my entire day.
Tu Hi Mera Rab Hai, Jahaan Hai, Tu Hi Meri DuniyaYou’re my God, my universe, you are my world.
Tu Waqt Mere Liye, Main Hoon Tera LamhaYou are my Time, and I am your moment.
Kaise Rahega Bhala Hoke Tu Mujhse Judaa?How could you ever live separated from me?
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, OhOh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, Oh
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, OhOh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, Oh
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, OhOh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, OhOh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
Tu Hi Meri Shab Hai, Subah Hai, Tu Hi Din Hai MeraYou are my night, my morning, you are my entire day.
Tu Hi Mera Rab Hai, Jahaan Hai, Tu Hi Meri DuniyaYou’re my God, my universe, you are my world.
Tu Waqt Mere Liye, Main Hoon Tera LamhaYou are my Time, and I am your moment.
Kaise Rahega Bhala Hoke Tu Mujhse Judaa?How could you ever live separated from me?
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, OhOh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, Oh
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, OhOh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, Oh
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, OhOh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, OhOh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
Aankhon Se Padh Ke Tujhe Dil Pe Maine LikhaI read you from your eyes and wrote you on my heart.
Tu Ban Gaya Hai Mere Jeene Ki Ek WajahYou’ve become the one reason that I live.
Aankhon Se Padh Ke Tujhe Dil Pe Maine LikhaI read you from your eyes and wrote you on my heart.
Tu Ban Gaya Hai Mere Jeene Ki Ek WajahYou’ve become the one reason that I live.
Teri Hasi, Teri AdaaYour laughter, your grace,
Auron Se Hai Bilkul JudaaAre completely different from anyone else.
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, OhOh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, Oh
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, OhOh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, Oh
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, OhOh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh, OhOh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh-Oh
Aankhen Teri Shabnami, Chehra Tera AainaYour eyes are misty, your face is a mirror.
Tu Hai Udaasi Bhari Koi Haseen DastaanYou are a beautiful story that’s filled with sadness.
Aankhen Teri Shabnami, Chehra Tera AainaYour eyes are misty, your face is a mirror.
Tu Hai Udaasi Bhari Koi Haseen DastaanYou are a beautiful story that’s filled with sadness.
Dil Mein Hai Kya, Kuch Toh BataWhat’s in your heart, please tell me.
Kyun Hai Bhala Khud Se Khafa?Why are you so upset with yourself?
Tu Hi Din Hai Mera, Tu Hi Meri DuniyaYou are my day, you are my world.
Tu Hi Din Hai Mera, Tu Hi Meri DuniyaYou are my day, you are my world.
Tu Hi Meri Shab Hai, Subah Hai, Tu Hi Din Hai MeraYou are my night, my morning, you are my entire day.
Tu Hi Mera Rab Hai, Jahaan Hai, Tu Hi Meri DuniyaYou’re my God, my universe, you are my world.
Tu Waqt Mere Liye, Main Hoon Tera LamhaYou are my Time, and I am your moment.
Kaise Rahega Bhala Hoke Tu Mujhse Judaa?How could you ever live separated from me?
The song blurs the line between profound love and a desperate fixation, which aligns with the film’s atmosphere. This complete absorption of one identity into another is presented as a sacred truth. The full “Tu Hi Meri Shab Hai” lyrics meaning reveals a love that is beautiful yet potentially consuming.