Mang (Tu Mitran Di Mang Kude Ni) Lyrics English Translation — The Prophec

The Prophec’s “Mang” isn’t just a love song; it’s a black and white canvas splashed with the bold colors of unwavering devotion. Forget Bollywood’s saccharine serenades and predictable melodies; this Punjabi track pulsates with the raw intensity of a desert wind whispering promises of forever. The Prophec, singer, songwriter, and even director of the striking black and white music video, crafts lyrics that burn with desire, each verse a declaration of love so fierce it feels carved into skin.

Mang Lyrics English Translation The Prophec

Imagine staring into the eyes of your beloved, the world fading away until only the two of you remain. That’s the essence of “Tu Mitran Di Mang Kude Ni).” The lyrics, translated from Punjabi, are a potent mix of yearning and possession, every refrain a plea to lose themselves in the intoxicating vortex of love. He begs her to abandon societal restraints and dive headfirst into their shared passion, painting a picture of a love that defies convention and thrives on pure emotion.

The Prophec himself composed the music, which reflects this unyielding intensity. Haunting piano chords intertwine with a melancholic melody, building a crescendo of yearning that washes over you like a wave. It’s a soundscape that entices and unsettles, mirroring the tumultuous emotions that swirl within the singer’s heart.

MANG SONG LYRICS ENGLISH MEANING


Tu Mittran Di Mang Kude Ni, Tu Mittran Di Mang,
Girl, you are the one I want. You are the one I want.
Appaan Dove Ghul Miliye Ni, Aa Ishqe Vich Rang,
Let us lose ourselves in the hues of love.

Tu Mittran Di Mang Kude Ni, Tu Mittran Di Mang,
Girl, you are the one I want. You are the person I want.
Ishq Da Kalma Kathey Padiye, Duniya To Ki Sang,
Why be shy from the world when we can study love together?
Tere Bina Koi Bhi Na Hor Tu Sirf Mere Naa
I have no one else who is mine but you.

Mud Da Ni Piche Hun, Bhave Hon Kachiya Ne Raahva,
Even if the pathways are unpleasant, I would not back down now.
Tu Vi Hun Puchh Lavi Duniya Toh Mera Sirnava,
You might ask the folks about me.

Sunle Ni Naare Hun Hona Tera Mera Muklava,
Listen up, girl, we’re getting married soon.
Apni Banauna Tenu Munda Hun Karda Ae Daava,
I claim you as mine.

Husan Luko Na, Takk Mera Moh Na,
Please don’t attempt to conceal your attractiveness from me. Please stop gazing at my face.
Dilon Tera Karda Main Naaz,
I am proud of you from the bottom of my heart.

Dil Chidi Jang Kitta Bada Tang,
There’s a battle going on in my heart, and you’re troubling me.
Ho Ja Saade Utte Mehrban,
Please have compassion on me.

Tu Mittran Di Mang Kude Ni, Tu Mittran Di Mang,
Girl, you are the one I want. You are the one I want.
Appaan Dove Ghul Miliye Ni, Aa Ishqe Vich Rang,
Let us lose ourselves in the hues of love.

Tu Mittran Di Mang Kude Ni, Tu Mittran Di Mang,
Girl, you are the one I want. You are the person I want.
Ishq Da Kalma Kathey Padiye, Duniya To Ki Sang,
Why be shy from the world when we can study love together?
Tere Bina Koi Bhi Na Hor Tu Sirf Mere Naa
I have no one else who is mine but you.

Khuneya Main Baah Ute Naa Kude,
I engraved your name on my forearm.
Ban Gaya Naa Meri Jaan Kudе,
Your name has become my identity.

Tu Vi Tan Siyani Sab Jandi, Yaar Bin Na Sarda Kude,
You are intelligent enough to realize that living without the person you love the most is difficult.
Kehdiyan Eh Taaran Ni Tu Chеdiya Ne Chediya,
You’ve touched a chord in my heart.

Jaana Mukk Gaiyan Hun Meriyan,
You’ve placed my life in jeopardy.
Tera Ang Ang Utton Vakhre Ne Dhang Naale,
Your physique and distinct fashion sense captivate me.
Mishri Toh Mithi Ni Zubaan (Haye),
Additionally, I really like the way you talk.

Tu Mittran Di Mang Kude Ni, Tu Mittran Di Mang,
Girl, you are the one I want. You are the one I want.
Appaan Dove Ghul Miliye Ni, Aa Ishqe Vich Rang,
Let us lose ourselves in the hues of love.

Tu Mittran Di Mang Kude Ni, Tu Mittran Di Mang,
Girl, you are the one I want. You are the person I want.
Ishq Da Kalma Kathey Padiye, Duniya To Ki Sang,
Why be shy from the world when we can study love together?
Tere Bina Koi Bhi Na Hor Tu Sirf Mere Naa
I have no one else who is mine but you.

Whether you’re a hopeless romantic or simply someone who appreciates the raw power of human connection, “Mang” will leave you breathless. It’s a song that reminds us of the intoxicating madness of love, the thrill of surrendering to our deepest desires, and the unshakeable conviction that, sometimes, the greatest love stories are written not in stars but in the depths of another’s eyes. And for those who don’t speak Punjabi, the English translation unlocks the hidden layers of his devotion, allowing you to grasp the depth and power woven into each verse.

MANG MUSIC VIDEO

So, step into the monochrome world of “Mang,” let the music pull you into its gravitational pull, and feel the intensity of a love that burns brighter than a thousand suns. This song is not just for listening but for experiencing, a visceral reminder that the human heart can hold oceans of fierce, unwavering devotion.

More Songs by The PropheC

Sohne Lagde Lyrics Translation – Sidhu Moose Wala | The PropheC Endless Lyrics (with English Meaning): The Prophec | Noor Chahal The Prophec’s Bezubaan Lyrics (Meaning) Locket Lyrics {Translation}: The Prophec

MANG SONG DETAILS
Track Name Mang
Singer(s) The PropheC
Lyrics Writer(s) The PropheC
Composer(s) The PropheC

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.