Tu Subhu Di Paak Hawa Warga Lyrics {Meaning} — Nimra Mehra | DaisBook | Mahiya Ve Gal Sun Mahiya Ve

If you want a romantic song that touches your heart and makes you feel nostalgic, you should listen to “Tu Subhu Di Paak Hawa Warga,” AKA “Mahiya Ve Gal Sun Mahiya Ve,” by Nimra Mehra. The talented Nimra Mehra, the song’s lyricist, composer, and actor, sings this lovely expression of love and longing. The lyrics of Tu Subhu Di Paak Hawa Warga are poetic and emotional, comparing the beloved to the sacred air, the early morning breeze, the roads to the homeland, the breaths, the tree-like shade, and the mother’s tea. The song captures the essence of Punjabi culture and its deep attachment to its roots. The song also conveys the pain of separation and the hope of a reunion.

Tu Subhu Di Paak Hawa Warga lyrics English Nimra Mehra

Nimra Mehra performed the song in an episode of DaisBook, a new comedy and satire show on GNN News Network. The contrast between the humorous setting and the serious tone of the song creates a unique impact on the audience. The song has minimal music, which allows the voice of Nimra Mehra to shine through. Nimra Mehra has a musical and expressive voice that perfectly conveys the song’s emotions. She also acts as the song’s protagonist, missing her lover. Her expressions and gestures are natural and convincing. She shows her versatility as a singer, lyricist, composer, and actor in this song.

Tu Subhu Di Paak Hawa Warga is a song that will make you love Nimra Mehra and her artistry. Mahiya Ve Gal Sun Mahiya Ve song is a masterpiece of Punjabi music and a tribute to the culture and the people. The song is a must-listen for anyone who appreciates romantic songs and Punjabi music. The lyrics of Tu Subhu Di Paak Hawa Warga are a delight to listen to and read.

TU SUBHU DI PAAK HAWA WARGA SONG LYRICS ENGLISH MEANING | MAHIYA VE GAL SUN MAHIYA VE


Mahiya Ve Ve Gal Sun Mahiya Ve,
Pay attention to what I’m saying, sweetheart.
Mahiya Ve Ve Gal Sun Mahiya Ve,
Oh, honey, listen to what I’m saying.

Tu Subho Di Pak Hawa Warga
You are as wonderful as the sacred air in the early morning.
Tu Subho Di Pak Hawa Warga,
You are as beautiful as the early morning breeze.

Sade Pind Nu Jandi Rah Warga,
You’re as enticing as the roads back to my homeland.
Tenu Bhuliye Vi Te Kinj Sajjna
How could I have forgotten about you?

Tenu Bhuliye Vi Te Kinj Sajjna,
How could I have overlooked you?
Tu Ande Jande Sa Warga,
Because you are as necessary as my breaths.

Tu Subho Di Pak Hawa Warga, Sade Pind Nu Jandi Rah Warga
You’re as lovely as the early morning wind and as appealing as the roads back to my village.
Mahiya! Mahiya! Mahiya! Mahiya!
Oh, sweetheart!

Koi Tere Baajon Hor Nahi
I only have you.
Koi Tere Baajon Hor Nahi, Menu Hor Kise Di Lod Nahi
I don’t have anybody else or need anyone else.

Tera Parchawa Sajjna Mere Te, Kadi Dhoop Wich Pipala Di Cha Warga,
Your big tree-like shade shields me from the harsh sunshine.

Tenu Bhuliye Vi Te Kinj Sajjna
How could I possibly have forgotten about you?
Tenu Bhuliye Vi Te Kinj Sajjna, Tu Ande Jande Sa Warga,
How could I have forgotten about you when you are as important to me as my breaths?

Mahiya Ve Ve Gal Sun Mahiya Ve,
Pay attention to what I’m saying, sweetheart.
Mahiya Ve Ve Gal Sun Mahiya Ve,
Oh, honey, listen to what I’m saying.

Tere Na Da Zayika Inj Sajjna, Mere Maa De Hath Di Cha Warga,
Your ‘name’ is as delicious as my mother’s tea.
Tenu Bhuliye Vi Te Kinj Sajjna, Tu Ande Jande Sa Warga,
How could I have forgotten about you when you are as important to me as my breaths?

Mahiya Ve Ve Gal Sun Mahiya Ve,
Pay attention to what I’m saying, sweetheart.
Mahiya Ve Ve Gal Sun Mahiya Ve,
Oh, honey, listen to what I’m saying.

Tera Chadhke Jana Sajna Ve, Menu Lagadaye Kise Saja Warga,
You abandoning me was like a punishment for me.
Tenu Bhuliye Vi Te Kinj Sajjna, Tu Ande Jande Sa Warga,
How could I have forgotten about you when you are as important to me as my breaths?

Mahiya Ve Ve Gal Sun Mahiya Ve,
Pay attention to what I’m saying, sweetheart.
Mahiya Ve Ve Gal Sun Mahiya Ve,
Oh, honey, listen to what I’m saying.

TU SUBHU DI PAAK HAWA WARGA FULL SONG

You can read the English translation of the song on this page, which can help you understand the meaning and context of the song better. The translation can also help you appreciate the beauty and depth of the lyrics of Tu Subhu Di Paak Hawa Warga. The song is a gem that everyone should hear and enjoy.

TU SUBHU DI PAAK HAWA WARGA MUSIC VIDEO

More Songs by Nimra Mehra

Tu Mainu Pagal Kar Gaya Ae Lyrics English (Translation): Nimra Mehra | Jaz Dhami Je Pata Hunda Lyrics {Meaning} — Nimra Mehra

TU SUBHU DI PAAK HAWA WARGA SONG DETAILS
Track Name Tu Subhu Di Paak Hawa Warga
Singer(s) Nimra Mehra
Lyrics Writer(s) Nimra Mehra
Composer(s) Nimra Mehra

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.