Tus Ojitos Lyrics [English Translation] – Blacktie | Hazeleyes
Hazeleyes and Blacktie team up for ‘Tus Ojitos,’ a song that mixes raw emotion with nostalgic beats. Reynaldo Obregon Sanchez and Abelardo Ruiz Cortinez pen heartfelt lyrics, while Alejandro Espinoza Espinoza and mr cuh the 4th create a melody that lingers. The track tells the story of a love that stays alive in memories and unspoken words.
Released: January 27, 2026
Tus Ojitos
Blacktie | Hazeleyes
Lyricist
Reynaldo Obregon Sanchez, Abelardo Ruiz Cortinez
Composer
Alejandro Espinoza Espinoza, Mr Cuh The 4Th
Tus Ojitos Lyrics Translation – Blacktie | Hazeleyes
The lyrics describe tiny details that haunt the narrator, like ‘your little eyes watching the sky between the mountains.’ Hazeleyes sings about kisses that tasted like honey and a bond that was ‘fire and calm.’ The poet uses simple, physical imagery to show how love leaves a mark even after it’s gone.
Pura Doble PPure Doble P.
Ay, compadreOh, buddy.
¡Chau!Bye!
No sé cómo explicarI don’t know how to explain,
Pero a veces me dan ganasbut sometimes I get the urge,
De marcarte pa escucharteto call you just to hear your voice,
Aunque ya no digas nadaeven if you don’t say anything anymore.
Sigues viva en mis canciones, en los versos que no sacoYou’re still alive in my songs, in the verses I don’t release.
Fuiste musa y descontrol cuando el mundo iba despacioYou were my muse and my chaos when the world moved slowly.
Entre calles y recuerdos nos hicimos invenciblesBetween streets and memories, we made ourselves invincible.
Dos locos con el corazón jugando a lo imposibleTwo crazy people with their hearts playing at the impossible.
Tú sabías mis heridasYou knew about my wounds.
Yo entendía tus silenciosI understood your silences.
Éramos fuego y calmaWe were fire and calm,
Éramos más que un intentowe were more than just an attempt.
Y no busco otra persona que me cure lo que hicisteAnd I’m not looking for someone else to heal what you did.
No se reemplaza lo real por algo que nunca sentisteYou can’t replace what’s real with something you never felt.
Yo no salgo a enamorarme, pero el alma te recuerdaI don’t go out to fall in love, but my soul remembers you.
Cada paso que yo doy, oigo tu voz en mi cabezaWith every step I take, I hear your voice in my head.
Contigo yo era transparente, no fingía lo que sientoWith you I was transparent, I didn’t fake what I feel.
Me dejaba ser yo mismo, sin temor, sin argumentoYou let me be myself, without fear, without arguments.
Todo fue tan verdadero que, aunque el tiempo nos cambióEverything was so true that, even though time changed us,
Sigo hablando de nosotros como si esto no acabóI keep talking about us as if this never ended.
Cómo olvidar tus ojitosHow can I forget your little eyes,
Viendo el cielo entre montañaswatching the sky between the mountains.
Tú bailando entre la brumaYou dancing in the mist,
Y mi amor en tus pestañasand my love on your eyelashes.
Tus besos sabían a mielYour kisses tasted like honey.
Ha pasado que no pesaWhat happened doesn’t weigh me down,
Te llevaste la mitadbut you took half
De mi calma y mi cabezaof my calm and my mind.
Y aunque digan que fue poco, que duró lo que un suspiroAnd even if they say it was short, that it lasted as long as a sigh,
Yo sé bien que fue tan real como el mensaje que escriboI know well that it was as real as the message I’m writing.
Con esa persona, el tiempo se sentía más ligeroWith that person, time felt lighter.
Hasta el aire se reía cuando tú estabas primeroEven the air laughed when you were my priority.
Y aunque ya no estés conmigo, yo no busco reemplazarteAnd even though you aren’t with me anymore, I’m not looking to replace you.
Hay heridas que no duelen, pero enseñan a encontrarteThere are wounds that don’t hurt, but they teach you to find yourself.
Porque aprendí a querer bien, sin medir, sin condicionesBecause I learned to love well, without measuring, without conditions.
Sin promesas que se rompan como viejos pantalonesWithout promises that break like old pants.
Sigo firme, voy pa’lanteI stay strong, I keep moving forward.
Pero a veces me preguntoBut sometimes I wonder,
Si tú también me recuerdasif you remember me too,
Si extrañas estar juntosif you miss being together.
Cómo olvidar tus ojitosHow can I forget your little eyes,
Viendo el cielo entre montañaswatching the sky between the mountains.
Tú bailando entre la brumaYou dancing in the mist,
Y mi amor en tus pestañasand my love on your eyelashes.
Tus besos sabían a mielYour kisses tasted like honey.
Ha pasado que no pesaWhat happened doesn’t weigh me down,
Te llevaste la mitadbut you took half
De mi calma y mi cabezaof my calm and my mind.
Y aunque digan que fue poco, que duró lo que un suspiroAnd even if they say it was short, that it lasted as long as a sigh,
Yo sé bien que fue tan realI know well that it was so real,
Como el corrido que escribolike the ‘corrido’ I’m writing.
If you want to understand ‘Tus Ojitos,’ the lyrics explore a love too real to forget. The chemistry between Hazeleyes and Blacktie makes the song a touching tribute to what once was.