Uchathila Lyrics Translation — Vettaiyan | Anirudh Ravichander | Sean Roldan

Anirudh Ravichander and Sean Roldan’s ‘Uchathila’ from the album ‘Vettaiyan’ features Yugabharathi’s words and Anirudh’s composition. Their vocals express deep sorrow over a sudden loss. The track presents a community mourning a life ended too soon.

Uchathila Lyrics Translation — Vettaiyan | Anirudh Ravichander | Sean Roldan
Released: October 14, 2024

Uchathila

Anirudh Ravichander | Sean Roldan • From “Vettaiyan”

Lyricist
Yugabharathi
Composer
Anirudh Ravichander

Uchathila Lyrics Translation – Vettaiyan Soundtrack

Yugabharathi asks what dream the deceased sees with closed eyes. He compares her to green wood burning against nature’s order. The lyrics note a dried river and abandoned temple chariot symbolizing absence.

Utchathila SooriyanaLike the sun at its highest peak,
Ninnurundha Devadha NeeYou were a goddess who stood tall.
Utchathila SooriyanaLike the sun at its highest peak,
Ninnurundha Devadha NeeYou were a goddess who stood tall.
Kann Maranju Paonadhu ThaanNow that you’ve vanished from my sight,
Enna VidhiyooWhat kind of cruel fate is this?
Natchathira OonjalilaOn a swing made of stars,
Aadi Vandha Thamara NeeYou were a lotus that swayed with grace.
Ver Arundhu Saanjadhu ThaanYour roots are severed and you’ve fallen,
Enna KadhaiyoWhat a tragic tale this has become.
Kanna Nee MoodiWith your eyes closed tight,
Endha Kanava Kanava PaappaWhat dream are you seeing now?
Kathuthe OoruThe whole town’s crying out for you,
Eppo Elundhu Kurala KeppaWhen will you wake so we can hear your voice?
Vathiye PoocheIt’s all dried up,
Vathiye Pooche Thulli KudichuThe river that once leaped and danced has dried.
Nadantha AaruThe flowing river has vanished.
Enna Thaan AachooWhat’s really happened to us?
Achchu Murunji Kedaku ThaeruThe ‘temple chariot’ lies abandoned with a broken axle.
Utchathila SooriyanaLike the sun at its highest peak,
Ninnurundha Devadha NeeYou were a goddess who stood tall.
Kann Maranju Paonadhu ThaanNow that you’ve vanished from my sight,
Enna VidhiyooWhat kind of cruel fate is this?
Muthu Mani MaalaA necklace of precious pearls,
Adha Kuppaiyila VeesaHas been thrown away into the dust.
Ennum Indha BoomiyilaeWhile I’m still here on this earth,
Innum Yedhu PesaWhat else is left for me to say?
Pacha Viraghu ThaanJust like raw green firewood,
Pathi Erivathu EppadiyooHow can it ever catch fire and burn?
Patta Valiyumae VendhuThis suffering burns me deep inside,
Thanivathu EppadiyooHow will this pain ever fade away?
Utchathila SooriyanaLike the sun at its highest peak,
Ninnurundha Devadha NeeYou were a goddess who stood tall.
Kann Maranju Paonadhu ThaanNow that you’ve vanished from my sight,
Enna VidhiyooWhat kind of cruel fate is this?
Kanna Nee MoodiWith your eyes closed tight,
Endha Kanava Kanava PaappaWhat dream are you seeing now?
Kathuthe OoruThe whole town’s crying out for you,
Eppo Elundhu Kurala KeppaWhen will you wake so we can hear your voice?
Vathiye PoocheIt’s completely dried up.
Utchathila SooriyanaLike the sun at its highest peak,
Ninnurundha Devadha NeeYou were a goddess who stood tall.
Kann Maranju Paonadhu ThaanNow that you’ve vanished from my sight,
Enna VidhiyooWhat kind of cruel fate is this?

Uchathila Music Video

The ‘Uchathila’ lyrics translation captures shared grief through unanswered questions about fate. Anirudh’s melody underscores the town’s lingering silence after loss.