Un Dimanche Avec Toi Lyrics Meaning – Charlotte | Vitaa

Vitaa sings ‘Un dimanche avec toi,’ a song about finding peace in love. The lyrics, written by Vitaa with Renaud Rebillaud and Slimane, mix softness with strength. The melody builds slowly, mirroring the story of two people finding calm in a chaotic world.

Un Dimanche Avec Toi Lyrics Meaning - Charlotte | Vitaa
Released: October 6, 2023

Un dimanche avec toi

Vitaa • From “Charlotte”

Lyricist
Renaud Rebillaud, Slimane, Vitaa
Composer
Renaud Rebillaud, Slimane, Vitaa

Un dimanche avec toi Lyrics Translation (from “Charlotte”)

The lyrics focus on the comfort of being with someone special. ‘I’ve got nothing to fear in your arms, you see,’ Vitaa sings, describing a love that shields her from the world. The words repeat to emphasize how this bond changes everything.

On vit à mille à l’heure et puis quand vient la nuit, c’est jamais l’heureWe live at a thousand miles an hour, and when night comes, the timing’s never right.
Courir après le temps, l’amour, le cœur mais t’as tout renversé, yeahChasing after time, love, and heart, but you’ve turned it all around, yeah.
Parler avec les gens, parler à s’épuiser, est-ce important ?Talking with people, talking until we’re exhausted; does it even matter?
On voudrait tout donner, a-t-on le temps ? Mais t’as tout renversé, yeahWe’d like to give our all, but do we have the time? Yet you’ve turned it all around, yeah.
Le monde peut crier plus fort, là-basThe world can scream louder out there,
Et le tonnerre gronder plus fort, là-basand the thunder can roar louder out there.
J’n’ai rien à craindre dans tes bras, tu voisI’ve got nothing to fear in your arms, you see.
Un dimanche avec toi, un dimanche avec toiA Sunday with you, a Sunday with you.
Je n’ai plus peur de rien, cette foisI’m not afraid of anything anymore, this time.
Plus peur d’hier ni de demain, c’est toiNo more fear of yesterday or tomorrow, it’s you.
Toi qui m’as fait changer d’avis, je croisYou’re the one who made me change my mind, I think.
Un dimanche avec toi, un dimanche avec toiA Sunday with you, a Sunday with you.
C’est drôle, c’est bête, c’est rien, c’est rien mais c’est nous deux, bâtir demainIt’s funny, it’s silly, it’s nothing, it’s nothing; but it’s the two of us, building tomorrow.
Et vouloir être vieux puis faire le bien mais t’as tout renversé, yeahWanting to grow old and do some good, but you’ve turned it all around, yeah.
Grandir un peu, pas trop, parler de l’avenir, juste ce qu’il fautGrowing up a little, but not too much, talking about the future just as much as we should.
Imaginer le pire sans dire un mot mais t’as tout renversé, yeahImagining the worst without saying a word, but you’ve turned it all around, yeah.
Le monde peut crier plus fort, là-basThe world can scream louder out there,
Et le tonnerre gronder plus fort, là-basand the thunder can roar louder out there.
J’n’ai rien à craindre dans tes bras, tu voisI’ve got nothing to fear in your arms, you see.
Un dimanche avec toi, un dimanche avec toiA Sunday with you, a Sunday with you.
Je n’ai plus peur de rien, cette foisI’m not afraid of anything anymore, this time.
Plus peur d’hier ni de demain, c’est toiNo more fear of yesterday or tomorrow, it’s you.
Toi qui m’as fait changer d’avis, je croisYou’re the one who made me change my mind, I think.
Un dimanche avec toi, un dimanche avec toiA Sunday with you, a Sunday with you.
Plus peur de rien, cette fois, plus peur de rienNot afraid of anything anymore, this time, not afraid of anything.
Ni de demain, c’est toiNor of tomorrow, it’s you.
J’ai changé d’avis, ouaisI’ve changed my mind, yeah.
Le monde peut crier plus fort, là-basThe world can scream louder out there,
Et le tonnerre gronder plus fort, là-basand the thunder can roar louder out there.
J’n’ai rien à craindre dans tes bras, tu voisI’ve got nothing to fear in your arms, you see.
Un dimanche avec toi, un dimanche avec toiA Sunday with you, a Sunday with you.
Je n’ai plus peur de rien, cette foisI’m not afraid of anything anymore, this time.
Plus peur d’hier ni de demain, c’est toiNo more fear of yesterday or tomorrow, it’s you.
Toi qui m’as fait changer d’avis, je croisYou’re the one who made me change my mind, I think.
Un dimanche avec toi, un dimanche avec toiA Sunday with you, a Sunday with you.
Avec toiWith you.
Plus peur de rien, cette foisNot afraid of anything anymore, this time.
Avec toiWith you.
Ni de demain, c’est toiNor of tomorrow, it’s you.
Avec toiWith you.
J’ai changé d’avis, ouaisI’ve changed my mind, yeah.
Un dimanche avec toi, avec toiA Sunday with you, with you.

Un dimanche avec toi Music Video

The lyrics of ‘Un dimanche avec toi’ tell a story of love’s quiet power. Vitaa’s voice carries the emotion, making the song a heartfelt reminder of finding safety in someone’s arms.