Santhosh Balaji and Amina Rafiq’s vocals frame Ziya Hadhijath’s Tamil lyrics in ‘Un Kaadhalaal.’ Composer Santhosh Balaji crafts a soundscape of vulnerability where pride dissolves into silent surrender. Amina Rafiq embodies a character transformed by love’s force.
Released: August 4, 2023
Un Kaadhalaal
Amina Rafiq | Santhosh Balaji
Lyricist
Ziya Hadhijath
Composer
Santhosh Balaji
Un Kaadhalaal Lyrics English Translation by Amina Rafiq | Santhosh Balaji
Ziya Hadhijath’s line ‘Knowing it was fire, I dared to come near’ captures love’s dangerous pull. The singer acknowledges causing wounds yet pleads for redemption through a single glance. This paradox defines the emotional exchange.
Un Kaadhalaal Udainthathe KarvamMy pride was broken by your love.
Mounathil Mayangum Penmani NaanumI’m the woman who’s lost in this silence.
Un Vaarthaiyil Sidharuthu SithamMy mind is scattered by your words.
Kanmaniyena Nee Azhaithida NaanumWhen you call me your ‘darling’.
Manam Ariya Pudhu Vidha YekkamA new kind of longing my heart hasn’t known.
Endhan Uyir Varai Un Kadhalai ThakkumYour love strikes deep, right to my soul.
Kangal Adhu Unai Mattum PaarkumThese eyes only look at you.
Enadhu Penmai Un Aruginil ThorkkumMy femininity surrenders when I’m near you.
Kanmani Kanmani Aasai Aasaiyaai KoodudhaeMy darling, my darling, these desires are building up.
En Manadhil Unai Mattum Ketkudhae YerkudhaeMy heart only asks for you and accepts you.
Endrum Unakkullae Tholaindhida ThonudhadiI feel like getting lost within you forever.
Un Kaadhalaal Udainthathe KarvamMy pride was broken by your love.
Mounathil Mayangum Penmani NaanumI’m the woman who’s lost in this silence.
Theeyna Therindhum Arugil Vara ThunindhenadiKnowing it was fire, I dared to come near.
Valiyena Arindhum Sugathai Idhil UnardhenadiKnowing it was pain, I felt the pleasure in it.
Neerai Neruppin Adiyil SumandhenadaI carried water beneath the fire.
Unakkul Ezhumoo Oru TheechudaraaWill a flame rise within you?
Mei Marandhu Theeyil Medhuvaai ErindhenForgetting myself, I burned slowly in the fire.
Vizhundha Idamae TheeyillaThere’s no fire where I fell.
Neeyendru Pinbae PurindhenI realized later that it was you.
Kalvenae KalvenaeI’m a thief, I’m a thief.
Kaayam Thandhaval Endrumae NaanadaI’m the one who always caused your wounds.
Eninum EnnaithaanEven so, look at me.
Oru Murai Paarthu SelladaJust look at me once before you go.
Uyir Pizhaippen Un MadiyilI’ll survive in your lap.
En Kaadhalaal Udainthavan NeeyooAre you the one broken by my love?
Indha Mouunam Nammai Kolvadhu YenooWhy’s this silence killing us?
En Aasaiyin VilaivariyamalNot knowing the price of my desire,
Unnnai Naan Adhil Izhuthu VittenooDid I pull you into it?
Amina Rafiq’s performance anchors Tamil lyrics meaning for ‘Un Kaadhalaal,’ showing how love demands total self-surrender. Santhosh Balaji’s composition supports lyrics translation seekers analyzing painful yet inevitable connections.