Un Rayo De Luz English Lyrics and Track Meaning – Silvana Estrada

Silvana Estrada offers a gentle and lonely ballad called Un Rayo De Luz. The artist writes and pens the music with Paul Lorton. Her soft voice guides a story of loss and deep questions.

Un Rayo De Luz English Lyrics and Track Meaning - Silvana Estrada
Released: December 8, 2025

Un Rayo De Luz

Silvana Estrada

Lyricist
Silvana Estrada Beverido
Composer
Silvana Estrada Beverido, Paul Lorton & Others

Un Rayo De Luz Lyrics Translation – Silvana Estrada

Silvana Estrada Beverido describes an empty room warmed only by a single ray of light. The poet repeatedly asks to have her friends returned, mixing this plea with big questions about life’s fragility. She wonders ‘how beautiful must death truly be’ (¿Cómo será de hermosa la muerte), since no one comes back to tell the tale.

Un rayo de luz entrando a un cuarto vacíoA single ray of light entering an empty room,
Devuélvanme a mis amigosgive me back my friends.
El frío del sol ya no me arranca del fríoThe sun’s cold touch can’t pull me from this chill,
Devuélvanme a mis amigosgive me back my friends.
¿Cómo será de hermosa la muerteHow beautiful must death truly be,
Que nadie ha vuelto de allá?since no one has ever returned?
¿Cómo será de frágil la suerteHow fragile must our luck be,
Que siempre elegimos amar?that we always choose to love?
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah,
Ah, ah-ahah, ah-ah,
Ahah.
La noche, al llegar, confunde sueño y olvidoWhen night arrives, it blurs the lines between dreams and forgetting,
Devuélvanme a mis amigosgive me back my friends.
La forma del mar se envuelve toda en suspirosThe very shape of the sea is wrapped in sighs,
Devuélvanme a mis amigosgive me back my friends.
¿Cómo será de hermosa la muerteHow beautiful must death truly be,
Que nadie ha vuelto de allá?since no one has ever returned?
¿Cómo será de frágil la suerteHow fragile must our luck be,
Que siempre volvemos a amar?that we always come back to love?
¿Cómo será de hermosa la muerteHow beautiful must death truly be,
Que nadie ha vuelto de allá?since no one has ever returned?
¿Cómo será de frágil la suerteHow fragile must our luck be,
Que solo nos queda llora-a-a-a-ar?that we’re only left with our tea-ea-ea-ea-ears?
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah,
Ah-ah-ah-ah, ahah-ah-ah-ah, ah,
Ah, ah-ahah, ah-ah,
Ah, ah-ah, ah-ah-ah-ahah, ah-ah, ah-ah-ah-ah,
Ah-ah, ah-ah-ah-ahah-ah, ah-ah-ah-ah,
Ah-ah, ah-ahah-ah, ah-ah,
Ah-ahah-ah.

Un Rayo De Luz Music Video

Un Rayo De Luz sits with the quiet sadness of absence. The Spanish lyrics capture a specific, haunting loneliness.