Una Vida Sin Ti Lyrics Translation — Un Millón De Madrugadas | Despistaos
Despistaos brings a heartfelt story to life in ‘Una vida sin ti.’ The lyricists Daniel Marco, José Krespo, Pol Gutiérrez, and Tato Latorre craft a nostalgic tale of love and missed chances. The musicians mix their talents to create a melody that mirrors the longing in the words.
Released: September 11, 2024
Una vida sin ti
Despistaos • From “Un millón de madrugadas”
Lyricist
Daniel Marco, José Krespo, Pol Gutiérrez, Tato Latorre
Composer
Daniel Marco, José Krespo, Pol Gutiérrez, Tato Latorre, Alex Psaroudakis, Tomi Pérez
Un millón de madrugadas’s Una vida sin ti Spanish Lyrics English Meaning
Daniel Marco sings about meeting someone who changes everything: ‘You crossed my path and suddenly I felt something I had already forgotten.’ The lyrics mention stars and constellations, showing how love can feel both distant and inevitable. The poet turns memories of lost love into a universal story of regret and hope.
Quedábamos para ver las estrellasWe used to meet up to watch the stars,
Y parecía el principio de una canciónAnd it felt like the beginning of a song.
Querías, mientras borrabas tus huellasYou wanted to, while erasing your footprints,
Mudarte a otra constelaciónMove away to another constellation.
Jugábamos a perder la cabezaWe used to play at losing our minds,
Y todavía recuerdo esa sensaciónAnd I still remember that feeling.
Hacer de tripas corazónTo gather up the courage,
Para esconder la tristezaJust to hide the sadness.
Fue mala suerte encontrarme contigoIt was bad luck running into you,
Ahora que ya empezaba a estar mejorNow that I was finally starting to feel better.
Y te vi, no sabía que estabas aquíAnd I saw you, I didn’t know you were here.
Te cruzaste y de pronto sentíYou crossed my path and suddenly I felt,
Algo que ya olvidéSomething that I had already forgotten.
No estaría tan mal deshacer una vida sin tiIt wouldn’t be so bad to undo a life without you.
Pero te giras y me miras asíBut you turn around and look at me like that,
Te quedas esperandoYou just stand there waiting,
Y no sé qué decirAnd I don’t know what to say.
Hablaba del desorden que dejasteI used to talk about the mess you left behind,
Y de lo poco que nos faltóAnd how close we were to making it work.
Decían que si te seguía hasta otra parteThey said that if I followed you somewhere else,
Sería diferenteThings would be different.
Y fue mala suerte encontrarme contigoAnd it was bad luck running into you,
Ahora que ya empezaba a estar mejorNow that I was finally starting to feel better.
Y te vi, no sabía que estabas aquíAnd I saw you, I didn’t know you were here.
Te cruzaste y de pronto sentíYou crossed my path and suddenly I felt,
Algo que ya olvidéSomething that I had already forgotten.
No estaría tan mal deshacer una vida sin tiIt wouldn’t be so bad to undo a life without you.
Pero te giras y me miras asíBut you turn around and look at me like that,
Te quedas esperandoYou just stand there waiting,
Y no sé qué decirAnd I don’t know what to say.
No sé qué decirI don’t know what to say.
Y te vi, no sabía que estabas aquíAnd I saw you, I didn’t know you were here.
Te cruzaste y de pronto sentíYou crossed my path and suddenly I felt,
Que la vida sería mejor a tu ladoThat life would be better by your side.
Y te vi, no sabía que estabas aquíAnd I saw you, I didn’t know you were here.
Te cruzaste y de pronto sentíYou crossed my path and suddenly I felt,
Algo que ya olvidéSomething that I had already forgotten.
No estaría tan mal deshacer una vida sin tiIt wouldn’t be so bad to undo a life without you.
Pero te giras y me miras asíBut you turn around and look at me like that,
Te quedas esperandoYou just stand there waiting,
Y no sé qué decirAnd I don’t know what to say.
Pero te giras y me miras asíBut you turn around and look at me like that,
‘Una vida sin ti’ is about rediscovering love. The lyrics remind us that sometimes, the past finds us when we least expect it. The Spanish band Despistaos delivers a song that stays with you long after it ends.