Us Lyrics Translation (in English): Yama

yama sings ‘us,’ a heartfelt song written by Rui Momota and composed by Satoshi Kumasaka. The lyrics talk about lost promises and a longing for simple, shared moments. The melody creates a warm yet sad atmosphere, blending perfectly with the theme of yearning.

Us Lyrics Translation (in English): Yama
Released: July 9, 2025

us

Yama

Lyricist
Rui Momota
Composer
Satoshi Kumasaka

us Lyrics English Translation by Yama

The songwriter, Rui Momota, mentions ordinary days that won’t return and a heart that has gone silent. A key line, ‘I just want you to wrap me in your kindness,’ highlights the desire for comfort. The performer uses these words to express the pain of unfulfilled wishes and blurred visions through tears.

Nanigenai hibi waThe ordinary days we shared,
Mou nido to wa konai nothey won’t ever come back again.
Tozasareta mama no kokoro wa todaetaMy heart, still locked away, has finally gone silent.
Watashi wa koko da yoI’m right here.
Yakusoku shita hazu janaiDidn’t we make a promise to each other,
Wazuka demoeven if it was just a small one?
Yasashisa de tsutsunde hoshii dake na noI just want you to wrap me in your kindness.
Doushite doushite soba ni ite yoWhy, oh why? Please stay by my side.
Arifureta negai deshoIt’s a simple wish, isn’t it?
Nando nando sakandemoNo matter how many times I scream,
Kanawanai genjitsu niinto a reality that won’t come true.
Zutto zutto omotte waI’m always, always thinking of you,
Hakanaku kietekubut those thoughts just vanish into thin air.
Futari de tada warattetaiI just want us to laugh together.
Bad end bakariSince my personality makes me keep
Souzou shite shimau seikaku naraimagining nothing but bad endings,
Sukoshi ochitsuita yoI’ve finally calmed down a little.
Yasashisa de terashite hoshii dake na noI just want you to light up my life with your kindness.
Donna mirai de atta to shite moNo matter what kind of future awaits us,
Kimi to nara egakeruI can envision it if I’m with you.
Koukai shitsubou kakaete moEven if we’re carrying regrets and despair,
Kazaranai mama dewithout any pretense, just as we are,
Futari de nara shinjitaiI want us to believe in our future together.
Doushite doushite mienai noWhy, oh why can’t I see anything?
Namida de nijindekuEverything’s blurring with my tears.
Sonna kanjou wa ima demoEven now, those kinds of emotions
Kazoekirenakuteare far too many to count.
Douka douka soba ni ite yoPlease, oh please, stay by my side.
Arifureta negai deshoIt’s a simple wish, isn’t it?
Futari de nara shinjitaiI want us to believe in our future together.
Futari de tada warattetaiI just want us to laugh together.

us Music Video

What does ‘us’ mean? The lyrics describe a simple wish for togetherness and shared laughter. yama’s voice brings this emotional plea to life in Japanese.