Usotsuki Lyrics Translation | Before Dawn | Atarayo

Atarayo delivers a heartbreaking tune with their song ‘Usotsuki’. Hitomi writes the lyrics and creates the music for this piece from the album ‘Before dawn’. The band offers a gentle sound that matches a story of a love growing cold.

Usotsuki Lyrics Translation | Before Dawn | Atarayo
Released: October 4, 2021

Usotsuki

Atarayo • From “Before dawn”

Lyricist
ひとみ
Composer
ひとみ

Usotsuki Lyrics Translation (from “Before dawn”)

Hitomi tells the story of a relationship that loses its warmth. The writer notes that ‘the city is overflowing with you’ to show the pain of memory. She describes crying alone in a dark room after telling a lie to end things.

Saikin nandaka kimi kara noLately, it feels like the love from you,
Ai ga nuruku natta you na ki ga shite sahas started to grow cold.
Awatete atatame naoshite mita kedoI rushed to try and warm it up again,
Motodoori ni wa naranakutebut it just wouldn’t go back to how it was.
Dandan fuan ni natte iku kokoro gaThe anxiety that was building in my heart,
Fuan dewa naku akire ni kawatteslowly turned into exasperation.
Kimi o aisuru kokoro mo itsushikaBefore I knew it, the love I had for you was gone,
Wasure nikushimi bakari fuete itareplaced by a growing resentment.
Mou tsukarete shimatta yo boku wa saI’ve just gotten so tired of it all,
Kimi o aiseru jishin ga nai tokaso I told a worthless lie,
Kudaranai uso o tsuite mitasomething like, ‘I don’t have the confidence to love you anymore’.
Aishiteru to sou itta no waThe one who said, ‘I love you’,
Magire mo nai kimi no hou datta yowas undeniably you.
Sore nano ni wakare o tsugeru no moAnd yet, the one who’s saying goodbye,
Mata kimi kara nan da neis you again, isn’t it?
UsotsukiYou’re a liar.
Kono machi wa doko e ittemoNo matter where I go in this city,
Kimi de afurete iru you na ki ga shite sait feels like it’s overflowing with you.
Itakute itakute shouganai n da yoIt hurts so much, I can’t take it anymore.
Mou owari ni shitai naI just want it all to end.
Migatte sugiru kimi niOn nights when I feel I’m about to give up on you,
Aiso o tsukashite shimai sou na yoru nifor being far too selfish,
Mata hitori de kurai heyaI find myself crying alone in a dark room again,
Kimi o omoi naite itathinking of you.
Sayonara no oto ga kikoete shimatta no naraIf I’ve already heard the sound of goodbye,
Mou teokure da yothen it’s already too late.
Aa kimi o oite ikanakuchaI guess I have to leave you behind.
Aishiteru to sou itta no waThe one who said, ‘I love you’,
Magire mo nai kimi no hou datta yowas undeniably you.
Sore nano ni wakare o tsugeru no moAnd yet, the one who’s saying goodbye,
Mata kimi nan dais you again.
Aishiteru to sou itta no waThe one who said ‘I love you’,
Gomen ne ga itai noni sayonara ga tsurai nonieven though ‘sorry’ hurts and ‘goodbye’ is agonizing,
Magire mo nai kimi no hou datta noniwas undeniably you,
Namida ga shimiru noni kimi o wasurerarenakuteand though my tears sting, I can’t forget you.
Sore nano ni wakare o tsugeru no waAnd yet, the one who’s saying goodbye,
Konna ni itai no wa sayonara o shita karaand the reason this hurts so much is because we said it,
Mata kimi kara nan da neis once again, you.
Wakatte ita noniEven though I knew it all along.
SayonaraGoodbye.

Usotsuki Music Video

Atarayo delivers a touching performance in Japanese. If you want to understand ‘Usotsuki’, the lyrics explain the sorrow of a broken bond.