Vachhaanantivo Lyrics English Meaning | Sreekaram | Penchal Das
“Vachhaanantivo” is a song by Penchal Das from the album Sreekaram, with music from composer Mickey J Meyer. The track, written by Das and featuring actors Sharwanand and Priyanka Arul Mohan, begins as one lover observes another. The speaker calls his partner a “sulking parrot walking on the field’s ridge.”
Vachhaanantivo
Penchal Das • From “Sreekaram”
Lyricist
Penchal Das
Composer
Mickey J Meyer
Sreekaram’s Vachhaanantivo Lyrics Translation
The lyrics describe a “coy pout on your smiling face,” which shows the speaker knows her anger is not genuine. He then asks what kind of ornament or treasure he can give to end her sulking. This offer treats her mood as something valuable he must win back.
Vachhaanantivo Pothaanantivo Vagalu PalukutaaveYou say you’re coming, then say you’re going, putting on such airs.
Kattaminda Poyye Alakala SilakaThat pouting parrot walking on the field’s ridge,
Bhalegundi BaalaShe’s so lovely, that girl.
Daani Edhaana Daani EdhaanaOn her heart, on her heart,
Daani Edhaana Unde Poola Poola Raika Bhalegunde BaalaThe floral blouse on her heart looks so lovely, that girl.
Vachhaanantivo Pothaanantivo Vagalu PalukutaaveYou say you’re coming, then say you’re going, putting on such airs.
Vachhaanantivo Pothaanantivo Vagalu PalukutaaveYou say you’re coming, then say you’re going, putting on such airs.
Kattaminda Ha Kattaminda BhaleOn the ridge, oh, on the ridge, so lovely,
Kattaminda Poyye Alakala SilakaThat pouting parrot walking on the field’s ridge,
Bhalegundi BaalaShe’s so lovely, that girl.
Daani Edhaana Daani EdhaanaOn her heart, on her heart,
Daani Edhaana Unde Poola Poola Raika Bhalegunde BaalaThe floral blouse on her heart looks so lovely, that girl.
Arare Re Re Naari Naari Vayyari Sundari Navvu MokhamudaanaOh my, on the smiling face of this graceful beauty,
Naari Naari Vayyari Sundari Navvu MokhamudaanaOn the smiling face of this graceful beauty,
The song develops as a one-sided conversation from the man’s viewpoint. A shift occurs in the final lines, where the woman’s voice responds for the first time. She confirms her sulk will disappear if he promises to give her his attention.